當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 以後真的能度蜜'月'了! 美國公司計劃提供月球度蜜月業務!

以後真的能度蜜'月'了! 美國公司計劃提供月球度蜜月業務!

推薦人: 來源: 閱讀: 9.11K 次

Within the next ten years, the word "honeymoon" might start to live up to its name.

未來10年內,"度蜜月"一詞可能開始名副其實了。

Newlywed couples could celebrate their love with a trip to our satellite, according to the founder of a space exploration company called Moon Express in the US.

美國一家名叫"月球快遞"的太空探索公司的創始人稱,新婚夫婦將可以前往地球的衛星(月球)慶祝愛情。

The company wants to team up with Elon Musk's SpaceX to get humans there.

該公司有意與埃隆·馬斯克的SpaceX公司合作將人類送上月球。

padding-bottom: 71.7%;">以後真的能度蜜'月'了! 美國公司計劃提供月球度蜜月業務!

"Elon will build the rocket and we do the rover," Naveen Jain, the founder of Moon Express said.

"月球快遞"創始人納威恩·傑恩稱:"埃隆將建造火箭,我們負責研發月球車。"

Jain said that while it once cost billions of dollars to go to the moon, his company's unmanned mission next year will cost just $7 million.

傑恩稱,儘管登陸月球曾經耗資數十億美元,其公司明年的無人飛行任務的費用僅爲700萬美元。

As costs continue to decline, he believes that within the next decade, getting to the moon will cost just $10,000. Better yet, it'll take just four hours to get there.

隨着費用繼續降低,他認爲未來10年內,登陸月球將僅需花費1萬美元。更棒的是,登陸月球將僅需4小時。

In August, the company won US government permission to send a robotic lander to the moon next year.

今年8月,該公司得到美國政府的許可,將於明年向月球發射一臺機器人着陸器。