當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 敗家! 英國一七歲男孩兒花費5000美元玩遊戲!

敗家! 英國一七歲男孩兒花費5000美元玩遊戲!

推薦人: 來源: 閱讀: 1.28W 次

Parents, let this be a lesson: Don't leave your child unattended with your iPad. Seven-year-old Faisall Shugaa apparently decided to get himself an early Christmas present in the form of Dino Bucks, which in addition to being an in-game currency of Jurassic World, are also linked to, you know, real money. The grand total? A whopping $5,000, all of which was spent between December 13 and 18. Needless to say, Faisall's father, Mohamed Shugaa, is none too pleased about the charges.

父母們,引以爲戒吧:不要在無人看守的情況下讓你的孩子玩你的iPad。這不,七歲的Faisall Shugaa顯然決定爲自己早早準備一份的聖誕禮物,那就是恐龍幣。是的,這種恐龍幣除了作爲侏羅紀世界的遊戲貨幣外,還與現實中的錢有關。花費總額是多少?高達5000美元,這些錢都是在12月13號至18號期間花的。不用說,作爲Faisall的爸爸,Mohamed Shugaa對這筆花費是非常不高興的。

As it turns out, the youngster memorized his father's Apple ID and password, which allowed him to make purchases, mostly to upgrade the dinosaurs available in the video game. In a six-day period, Faisall managed to make an impressive 65 transactions, at one point spending some $2,000 over the course of a single hour.

事實表明,這個孩子記住了他爸爸的蘋果賬號和密碼,這使他可以隨心所欲的花錢,大部分錢用在電子遊戲裏來升級他的恐龍。在六天時間裏,Faisall完成了驚人的65次交易,曾一度一小時花費2000美元。

敗家! 英國一七歲男孩兒花費5000美元玩遊戲!

Shugaa, who is a storeowner in the United Kingdom, discovered his son's many, many mistakes when he attempted to make a purchase from a supplier. After his own charge was declined, he called his credit card company. He was was put in touch with the fraud team, who asked if he "was aware 60-plus transactions had been made to iTunes from December 13 to 18 totaling 3,911 pounds," he told British newspaper The Metro. "I didn't have a clue what they were talking about and I had to check my bank account online to understand what was going on."

作爲一名英國的小店店主,當Shugaa試圖從供應商那兒購物的時候,他才發現自己兒子惹出的一連串麻煩。在他的支付請求被拒絕後,他給他的信用卡公司打了電話。之後他聯繫到了防欺詐小組,"他們問我是否知道自己於12月13號至18號期間在iTunes上進行了六十多次、總計多達3911英鎊的交易,"他對英國都市報說,"我不知道他們在談論什麼,我必須在線覈對我的銀行賬戶以便了解到底發生了什麼。"

After he figured it out, things didn't get much better.

當他弄明白以後,事情沒有任何好轉。

"I was so mad. I'm 32-years-old, why would Apple think I would be spending thousands of pounds on buying dinosaurs and upgrading a game?" he said.

他說:"我都快瘋了。我已經32歲了,蘋果公司認爲我會爲了購買恐龍角色和升級遊戲而花費幾千英鎊嗎?"

But don't worry — this story has a happy ending. Despite initially being told by an Apple Support team member that there was no guarantee he could get a refund, Shugaa eventually got all his money back, which is lucky for Faisall (considering he would've gotten zero presents and been in even more trouble otherwise). Shugaa, for his part, says that he hopes Apple does something to ensure that no other parents endure the same headache.

不過也不用太擔心。這個故事有一個圓滿的結局。儘管一開始被一名蘋果支持團隊的成員告知不能保證退款,最但後Shugaa還是拿回了他全部的錢,這對小Faisall來說也是幸運的(考慮到如果不是這樣的話,他將得不到任何禮物,甚至還有更多的麻煩)。就Shugaa本人而言,他希望蘋果公司能夠做出一些完善措施,來避免其他父母遭受這樣的頭疼事兒。

Apple, for its part, recommends that parents not share their password. Or at the very least, make sure that your child is using your iDevice under careful supervision.

蘋果公司表示,他們建議父母不要分享自己的密碼。或者至少保證你的孩子是在你嚴密的監督之下使用你的蘋果產品的。