當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 看多了人類的愛情,就被鳥類的愛情感動了

看多了人類的愛情,就被鳥類的愛情感動了

推薦人: 來源: 閱讀: 3.01W 次

ing-bottom: 65%;">看多了人類的愛情,就被鳥類的愛情感動了

1. They mate for life: Puffins have lifespans averaging 20 years, and unless a partner should die, they return to the same mate year after year.

它們是一生的伴侶:善知鳥能或20年左右,它們每年只和固定的伴侶交配,年復一年,爲另一半守身如玉,除非另一半去世。

看多了人類的愛情,就被鳥類的愛情感動了 第2張

2. They tag-team raising their baby: Both parents incubate the single egg laid each year and take turns fishing to feed their baby.

它們共同撫養後代:每年,善知鳥只產一個蛋,夫妻輪流孵蛋,孵化以後,輪流捕魚喂自己的後代。

看多了人類的愛情,就被鳥類的愛情感動了 第3張

3. They can find their mate after months apart at sea: Puffins spend late August to early spring out at sea, but return to the same breeding grounds, and the same mate, every year.

它們在分離幾個月後回到彼此身邊,共築愛巢:善知鳥從八月底到次年春天會出海捕魚,然後回到它們的聚居地尋找自己先前的愛人,這樣的行爲分年發生。

看多了人類的愛情,就被鳥類的愛情感動了 第4張

4. They have what is possibly the most adorable mating display among birds: they "kiss" upon finding each other again

它們的親密行爲可能是鳥類中最可愛的:它們在茫茫鳥海中新能找到彼此以後“親吻”對方。

看多了人類的愛情,就被鳥類的愛情感動了 第5張

5. They are noted for their tenderness and devotion to their mate: Wildlife photographer Craig Jones has spent years photographing the playful birds, and says their warmth and dedication is remarkable.

它們溫柔地,傾其所有的愛對方:野生動物攝影師Craig Jones常年拍攝善知鳥的活動,他認爲善知鳥對愛人的熱情和奉獻精神是那麼與衆不同。

本譯文屬未經允許請勿轉載