當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 迪士尼在上海開全球首個瘋狂動物城園區範例

迪士尼在上海開全球首個瘋狂動物城園區範例

推薦人: 來源: 閱讀: 9.52K 次

The Shanghai Disneyland theme park is to be expanded with the construction of a themed land based on the “Zootopia” animated film and its characters. It will be the first “Zootopia” land at any Disney park worldwide.
上海迪士尼樂園將擴建一個以《瘋狂動物城》動畫電影及其人物爲主題的園區。這將是全世界的迪士尼樂園中的第一個“瘋狂動物城”。
“The rapid rate of expansion at Shanghai Disney Resort demonstrates our confidence and commitment to the company’s future development in China,” said Bob Chapek, Disney’s chairman of parks, experiences and consumer products. Disney did not reveal either the expected cost of the project or the anticipated opening date, but said that construction would begin “this year.”
“上海迪士尼度假區的快速擴張表明,我們對公司未來在中國的發展充滿信心和決心。”迪士尼樂園體驗與消費產品部門的主席鮑勃•查佩克表示。迪士尼沒有透露該項目的預期成本,也沒有透露預期的開園日期,但表示將在“今年”開工
“With a brand-new attraction, entertainment, merchandise, and food and beverage offerings, the new land will provide guests with even more to experience and enjoy at Shanghai Disneyland than ever before,” Disney said in a statement.
迪士尼在一份聲明中表示:“新園區將提供全新的景點、娛樂、商品和餐飲,爲上海迪士尼的遊客們提供更多的體驗,和前所未有的享受。”
The Shanghai park opened in June 2016 with six themed sections, and welcomed some 11 million visitors in its first year.
上海迪士尼樂園在2016年6月開業,共有6個主題園區,第一年就接待了約1100萬的遊客。
It received its first post-launch expansion in April 2018 with the opening of Toy Story Land. The “Zootopia” section will be the park’s eighth themed land.
2018年4月,隨着玩具總動員主題園區的開張,上海迪士尼獲得了開業後的首次擴張。“瘋狂動物城”將是該樂園的第8個主題園區。
“Since the resort’s Grand Opening in 2016, Shanghai Disneyland has gone from strength to strength – continuing to expand and enjoying ever-rising attendance rates while also providing a safe and enjoyable experience for our guests,” said Yang Jinsong, chairman of Shanghai Shendi Group, Disney’s Chinese joint venture partner for Shanghai Disney Resort.
“自從這個度假勝地在2016年盛大開幕以來,上海迪士尼樂園越來越強大——持續地擴張,享受不斷攀升的出席率,同時也爲我們的遊客提供安全、愉快的經歷。”上海申迪集團的董事長楊錦鬆說道,該集團是上海迪士尼度假區的中國合資夥伴。

迪士尼在上海開全球首個瘋狂動物城園區