當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > “野戰炊事”瞭解一下

“野戰炊事”瞭解一下

推薦人: 來源: 閱讀: 1.18W 次

Участники конкурса "Полевая кухня" приготовили более 200 разных блюд

ing-bottom: 133.33%;">“野戰炊事”瞭解一下

“野戰炊事”參賽者烹製了200多種不同菜餚

Четвертые Армейские международные игры проходили с 28 июля до 11 августа одновременно на 24 полигонах семи стран. В них участвовали команды из 32 стран. Всего программой игр было предусмотрено 28 конкурсов по полевой, воздушной и морской выучке.

第四屆國際軍事比賽於7月28日至8月11日同時在七個國家的24個訓練場上舉行,來自32個國家的隊伍參與其中。參賽項目共有戶外、空中和海上訓練共28場競賽組成。

Более 200 разнообразных блюд национальной кухни приготовили 12 команд-участниц конкурса "Полевая кухня" в день закрытия Армейских международных игр.

國際軍事競賽閉幕日當天,參加“野戰炊事”競賽的12支隊伍準備了200多種不同民族的美食。

"Полевая кухня" – соревнование специалистов продовольственной службы по индивидуальному приготовлению пищи и выпечки хлебобулочных изделий, а также приготовлению национальных блюд. В этом конкурсе участвовали команды из 12 стран: Анголы, Армении, Азербайджана, Белоруссии, Вьетнама, Израиля, Казахстана, Китая, Узбекистана, России, Монголии и Египта.

“野戰炊事”是食品部美食專家進行個人烹飪、焙烤食品和烹飪民族菜餚的競賽。來自12個國家的團隊參加了此次競賽:安哥拉、亞美尼亞、阿塞拜疆、白俄羅斯、越南、以色列、哈薩克斯坦、中國、烏茲別克斯坦、俄羅斯、蒙古和埃及。

На мастер-классе было приготовлено более 200 национальных блюд Китая, Азербайджана, Узбекистана, Анголы, Израиля и других стран. В прошлом году участвовали шесть команд, в этом — уже 12. Все они изъявили твердое желание приехать на соревнования и в следующем году.

來自中國、阿塞拜疆、烏茲別克斯坦、安哥拉、以色列和其他國家的參賽隊伍在大師班中烹飪了200多道菜餚。去年有六支隊伍參加了大師班,而今年已經有十二支隊伍。他們對參加明年比賽都表達了強烈的願望。

После соревнований все приготовленные блюда бесплатно раздают всем желающим гостям и участникам Армейских международных игр. Российская сторона предоставляет командам все необходимое для соревнований: холодильное, технологическое, кухонное оборудование, полевые хлебопекарни. Все продукты также дает продовольственное управление российского военного ведомства, причем порой приходится находить даже самые экзотические компоненты для национальных блюд.

比賽結束後,所有烹飪好的菜餚都將免費分發給國際軍事競賽中的嘉賓和參賽者。俄方爲軍隊準備競賽所需的一切物品:製冷設備,技術設備,廚房設備及麪包房。所有食材也由俄羅斯軍事部的食品部門提供,有時爲了準備民族菜餚,隊員們不得不去尋找最具異域風情的食材。

В ходе состязаний команды показывают умение готовить не только блюда национальной кухни, но и печь хлеб и хлебобулочные изделия, участники конкурса готовят блюда из заданного набора продуктов, проявляя творческую фантазию и смекалку. С каждой командой приезжают два повара и два пекаря, всего команда состоит из девяти человек.

比賽期間,參賽團隊不僅可以烹飪民族美食,還可以烤麪包、烘焙麪包類食品,競賽參與者可以根據指定產品發揮創造力和想象力來準備菜餚。每個團隊有兩名廚師和兩名麪包師,整個團隊由九人組成。