當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > 怎樣快速倒時差?

怎樣快速倒時差?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.63W 次

 

ing-bottom: 100%;">怎樣快速倒時差?

Si vous avez déjà voyagé dans un pays ayant plusieurs heures de décalage avec la France, vous avez surement ressenti ce que l’on appelle le jet lag. Celui qui vous fait vous sentir parfaitement éveillé à 3h30 du matin !

如果你們曾在與法國相差好幾小時的國家旅行過,那麼一定感受過“時差”。它會讓你在凌晨3點30依然睡不着!

 

Cette désynchronisation de l’horloge interne n’est pas toujours bien supportée par l’organisme. Elle peut en effet provoquer certains troubles, comme l’insomnie, des maux de tête ou même une certaine irritabilité.

這種內部時間的不同步會讓身體難受。它可能會造成一些麻煩,比如失眠,頭疼甚至使易怒。

 

Pour atténuer cet inconvénient des voyages lointains il existe des solutions très simples. D’abord avant de partir. Vous pouvez en quelque sorte anticiper le décalage horaire que vous devrez supporter à l’arrivée. Une des manières d’y parvenir est de modifier vos habitudes de sommeil.

爲了減輕這樣在遠程旅行中的不便,這裏有幾個簡單的解決方法。首先在出發之前。你們可以或多或少的進行身體的時差調節。這是改變你們的睡眠習慣其中一個方法。

 

Ainsi selon votre destination, et le fuseau horaire concerné, tâchez d’aller vous coucher et de vous lever plus tôt ou plus tard. Une fois sur place, vous aurez moins de peine à vous adapter à vos nouveaux horaires.

因此根據你們的目的地以及相關時區,可以更早或者更晚的上牀睡覺或是起牀。一旦到達目的地,你們就會很快適應新的時間。

 

Puis durant le vol. Le mieux que vous puissiez faire, à ce moment là est de vous détendre et de vous reposer, afin de compenser en partie les effets du décalage horaire. Pour se faire pensez à manger avant de partir pour favoriser un état de somnolence pendant le voyage. Et à bord de l’avion, contentez-vous d’un repas léger.

其次在飛行期間。這個時候,你們最好讓自己放鬆然後休息,爲的則是減緩時間差異帶來的反應。考慮在起飛之前吃好,以便在旅途當中可以有個很好的睡眠質量。登上飛機時,吃些便餐。

 

Si le vol a lieu de nuit, essayez de dormir. Vous y parviendrez mieux en vous isolant de qui vous entoure. À cet égard, le masque pour les yeux et les bouchons d’oreille sont de précieux alliés.

如果是夜間飛行,可以試着睡覺。最好隔絕身邊地一切。因此,眼罩和耳塞是非常棒地選擇。

 

Enfin une fois sur place, à destination, exposez-vous le plus possible aux rayons du soleil. Cette lumière naturelle vous aidera à vous coucher plus tard. Car, le premier jour, vous devez tenir bon jusqu’à l’heure du coucher. C’est la meilleure manière de vous habituer aux horaires locaux. Respectez-les aussi pour vos repas. Si la fatigue vous terrasse, vous pouvez, à la rigueur, vous accorder une petite sieste.

最後,一旦到達了目的地,儘可能地進行陽光地照射。自然光線會幫助你睡得更晚。因爲,第一天,必須在正常時刻睡覺前保持清醒。這是最好地方法去適應當地的時間。同樣按時進餐。如果實在睏倦異常,你可以給自己一個小眠但是時間要嚴苛制定。

 

Dernier conseil, faire un peu d’exercice physique peut aussi vous aider à patienter, tout en vous délassant du voyage.

最後的建議,做運動也可以幫助自己忍耐,同時消除疲勞。

 

ref:https://www.chosesasavoir.com/recuperer-plus-vite-jet-lag/