當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓國文學廣場:清晨的脈搏① — 雜詩

韓國文學廣場:清晨的脈搏① — 雜詩

推薦人: 來源: 閱讀: 2.86W 次

文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們爲具備一定閱讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閱讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。

ing-bottom: 66.8%;">韓國文學廣場:清晨的脈搏① — 雜詩

바위, 강, 그리고 나무,오래 전에 소멸 해버린 종(種)들의 서식지,우리의 행성 위에 머물렀던 흔적을 남기고 간 거상(巨象)과 공룡(恐龍)으로 기억되는---.그들의 닥쳐올 운명에 대한 명백한 경종 은 세월과 먼지의 어둠 속에 사라져버렸다.

岩石、河流、樹木,早已匿跡的物種的寄主,有過乳齒象、恐龍的記錄,它們留下的印跡歷歷在目,表明它們曾在我們星球上面逗留,它們加速滅絕的警鐘,已爲陰暗的塵埃和歲月湮滅。

그러나 오늘, 그 바위는 우리에게 명백하고 강력하게 소리치고 있다.오라, 내 등 위에 올라서서 너의 먼 장래의 운명에 맞서라.그러나 내 그림자 안에서 피난처를 구하지 마라.나는 너에게 숨을 곳을 제공 하지는 않을 것이다.

可今天,岩石向我們發出了呼喊,清晰而有力,來吧,你們可以站在我的背上去正視你們遙遠的命運,但別在我的陰影下尋求庇護,我不會爲你們提供藏身之所。

천사보다 조금 낮게 창조된 너희 인간들은,너무나 오랫 동안 멍든 어둠 속에서 웅크려 왔고,무지 속에 얼굴을 묻고 너무 오래 누워있었다.입으로는, 살의에 찬 언어들을 흘리면서.

你們呀,造物主只讓你們比天使矮了一點點,而你們卻在慘烈的黑暗中龜縮了太久。渾渾噩噩沉溺於愚昧之中太久,你們開口閉口都忘不了殺戮。

그 바위는 오늘 우리에게 소리친다.내 위에 올라서도 좋다.그러나 너의 얼굴을 감추지 마라.세상의 벽을 넘어 강은 아름다운 노래를 부른다. 그것은,오라, 내 곁에서 쉬라.고 말한다.

岩石今天向我們發出了呼喊,你可以站在我上面;但不許把臉藏起來。從世界之牆的那一邊,河流送來一首美妙的歌。歌中唱道,來吧,到我身邊來歇息。

국경 으로 갈라진 나라의 국민 인 그대들은 미묘하고 이상한 자만심을 지니고 아직도 끊임없는 공격의 위협을 계속하고 있다. 그대들의 탐욕을 위한 투쟁은 나의 기슭에 쓰레기더미를 남기고 나의 가슴에 돌부스러기의 줄기를 남겼다.

你們每個人,都是一個有邊界的國家,天生脆弱而又莫名其妙地自豪,還不停地在重圍中掙扎。爲了利益,你們大動干戈,在我的岸邊留下了一圈一圈的廢物,在我胸膛上留下了一浪一浪的垃圾。

허지만 나는 오늘 너희를 내 강가로 부른다. 너희가 더 이상 전쟁을 꿈꾸지 않는다면,오라. 와서 평화로 몸을 감싸라,그러면 나는 노래를 부르리라. 나와 나무와 바위가 하나이고,너희 이마에 냉소주의의 붉은 상처가 나기 전,그리고 아직 너희가 순결하고 죄에 물들지 않은 태초에 조물주 가 나에게 준 노래를.그 강은 노래해 왔고 지금도 노래를 부른다.

不過今天,我呼喚你來到我的岸邊,如果你不再琢磨戰爭。來吧,穿上和平裝,我會放開歌喉,把造物主在我與樹和岩石,還渾然一體時贈我的歌兒唱。在玩世不恭尚未在你眉宇間凝爲血痕前,在你還知道自己依然一無所知的時候,河流一曲方罷一曲又起。

韓國文學廣場:清晨的脈搏① — 雜詩 第2張
 詞 匯 學 習

조물주:造物主 ,上帝 。

우리는 조물주가 만든 자연을 누리며 살고 있다.

我們享受着造物主創造的大自然,在其中生活着。

韓國文學廣場:清晨的脈搏① — 雜詩 第3張
 點擊查看更多此係列文章>> 

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。