當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日語基本詞彙中的助數詞

日語基本詞彙中的助數詞

推薦人: 來源: 閱讀: 8.64K 次

從日語初級入門階段開始,我們就會接觸一些助數詞,助數詞就是跟在數詞後面,用來表示某事物的數量的語言要素。下面是小編給大家整理的日語助數詞學習內容,大家可以作爲學習的參考。

padding-bottom: 76.25%;">日語基本詞彙中的助數詞

問題1:“魚”用什麼助數詞來表示?

泳いでいるときは一匹の魚が、店頭に並ぶと一尾の魚

魚在水裏遊的時候,一條魚是“一匹の魚”;在門市裏擺着的時候,一條魚是“一尾の魚”。

問題2:“盆栽”用什麼助數詞來表示?

育ている盆栽ひと鉢。展覧會に出品すると一點の盆栽。

養殖的盆栽用“ひと鉢”。在展覽會上展出的盆栽用“一點”。

除了上文提到的助數詞以外,我們再來補充一些:

①一杯より美味しく聞こえる一膳・一椀のご飯と味噌汁

(比起“一杯”米飯和味增湯,“一膳・一椀”米飯和味增湯聽上去更美味)

②食事のための箸は一膳、調理のための菜箸はひと組

(用來吃飯的筷子是“一膳”,用來烹飪的長筷是“ひと組”)

③高級感が出るのは、メロン一個よりメロンひと玉

(“ひと玉”哈密瓜比“一個”哈密瓜顯得高級)

④一錠と言えるのは、醫薬品だけ。サプリメントはひと粒

(只有醫藥品可以用“一錠”,保健品用“ひと粒”)

⑤大事に育てた一輪のバラ。道端にひと咲きのレンゲ

(小心養殖的是“一輪”玫瑰花,路邊盛開的是“ひと咲き”紫雲英)

⑥手土産の菓子は、ひと箱ではなく、ひと折りを選びたいもの

(用作禮物的點心,不是“ひと箱”,而是用“ひと折り”)

⑦一匹と一頭の違いは、人間が抱きかかえられるかどうか

(“一匹”和“一頭”的區別是人能不能抱得住)

⑧スズムシの鳴き聲を數えるための助數詞は「振り」

(用來數蟋蟀的叫聲的助數詞是“振り”)

⑨ネクタイもよだれがけも首に掛けて使うから、助數詞は「掛け」

(領帶和圍嘴兒都是掛在脖子上的,所以助數詞用“掛け”)

⑩動かし難いものを數える「基」。家のお墓もピラミッドも一基。

(難以移動的物體的用“基”來數。墳墓和金字塔都用“一基”)

以上就是小編爲大家分享的“日語基本詞彙中的助數詞”,希望可以給大家在學習日語過程中帶來幫助,如果需要了解更多的日語學習資訊,可以登錄滬江網。