日語口語縮略形式:〜じゃ・〜ちゃ
因爲日本獨特的地理環境,歷史因素以及民族意識等影響,在日語中經常能看到省略現象,比如省略人稱代詞,省略謂語,縮略詞的出現等,這是日語學習中不可或缺的一環。今天就讓我們來學習一下日語口語中的縮略形式吧。
〜じゃ・〜ちゃ
“〜じゃ・〜ちゃ”是“では・ては”的口語縮略形式,是一種較爲隨便的說法。
【例文】
1.—A:私は行かない。
—B:じゃ、僕が行こう。
A:我不去。
B:那我去吧。
では>>じゃ(省略形式)
2.彼は噓つきじゃない。
他不是騙子。
ではない>>じゃない(省略形式)
3.彼を信用しちゃいけない。
不能信任他。
信用してはいけない>>信用しちゃいけない(省略形式)
4.洋服を買わなくちゃいけない。
不買西服不行。
買わなくてはいけない>>買わなくちゃいけない(省略形式)
本內容爲滬江日語原創翻譯,嚴禁轉載。
>>來查看更多日語口語縮略表達形式