當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > fate zero 每日聽寫 第十一集(5)

fate zero 每日聽寫 第十一集(5)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.04W 次


padding-bottom: 75%;">fate zero 每日聽寫 第十一集(5)

 
 

  

 注意事項:
1.填空,編號無需書寫。
2.數字使用阿拉伯數字全角,拗音算2個假名,促音、撥音、長音均算爲1個假名。
3.聽寫部分中不含あ、あの、いや、ああ等語氣詞,如有必要會提示。
※【答案提示詞】…… 請保持全文漢字假名一致
(PS:視頻字幕可能有誤,僅供參考!!!PPS:切勿多聽漏聽!!!)

  

ライダー:なあ、小娘よ、いい加減にその痛ましき夢から醒めろ。(—1—貴様の語る「王」という夢は、いわばそういう類の呪いだ。

セイバー:なんだと。

金ピカ:(—2—お前は正しい、己が信じる道を行くが良い。(—3—慰めものとしてはなかなかに上等だ。(—4—

 

さもなくば貴様はいずれ英雄としての最低限の誇りさえも見失う羽目になる
耳を傾ける必要はないぞ、セイバー
人の身に餘る王道を背負い込み、苦しみに足掻くその苦悩、その葛藤
精々勵めよ騎士王とやら、ことによると、お前は更なる我が寵愛に値するかもな

喂,小姑娘啊,也差不多該從你那可憐的夢中醒來了吧,否則總有一天,你連身爲英雄的最底線的驕傲也將失去。你所謂的王的夢想,那種斷言只是一種詛咒而已。
你說什麼。
沒必要聽他胡說哦,saber。你是正確的,你只要朝着自己堅信的道路前進就可以了。揹負着對你來說心有餘而力不足的王道,在痛苦中掙扎的那份苦惱,那麼糾葛,用來博人同情的話是再適合不過了。你就打起精神吧,騎士王。根據情況,也許你會值得我更加寵愛呢。

這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>