當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日語中的漢字怎麼理解

日語中的漢字怎麼理解

推薦人: 來源: 閱讀: 2.21W 次

日語作爲一門精細的語言,對於初學者來說,口語部分是一大難點。無論是應對日常交流還是準備日語考試,口語學習都是不可忽視的一個環節。下面跟大家一起了解日語中的漢字怎麼理解,希望對大家的學習有所幫助。

ing-bottom: 100%;">日語中的漢字怎麼理解

日語中漢字的讀音有兩種,一種叫音讀,跟漢語有點像,另一種叫訓讀,跟漢語沒關係。一般單個漢字用訓讀,多個漢字連在一起用音讀。

區分音讀和訓讀

音讀指源自漢字的讀音,與中文的漢字發音近似。另可細分爲吳音、漢音、唐音3類。公元5至6世紀,漢字由的吳地方傳入日本,在此時傳入日本而得日文讀音的漢字,讀法稱爲“吳音”。另外,在奈良時代至平安時代,派遣往大唐長安學習的日本學者,把的漢字帶回日本,依這種方式得音的日語漢字稱爲“漢音”;再加上隨與其關聯書籍所傳入日本的漢字讀音,共稱爲“唐音”。

訓讀是與中文讀音無關聯的漢字讀法,是爲了表示原來存在的日文詞彙而加上聯繫的漢字,爲了解決原本日文詞彙有音無字的現象。有指的部分方言和韓文也會有漢字訓讀的現象。

遇到音讀時,特別要注意長音與短音(包括拗長音和拗音)、清音與濁音的區別。

日語漢字的寫法:

日語中有一部分字是漢語的繁體字。那麼你就要知道怎麼去寫一些基礎的繁體字。作爲一個人,我們已經擁有足夠的漢字認知量,因此不必要過度擔心。日文漢字的寫法大部分與中文漢字相同,但是也有字形相異的漢字寫法不同,書寫時得多加註意。特別是日語中簡化的漢字。

中日完全相同的漢字有許多,例留、學、生、美等等。

日本自創的漢字,更是深得漢字造字法的精髓。

比如畑:以田從火,意味以火燒田,所以它的意思爲旱田。這是典型的漢字造字法中的會意。