當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 6個結尾的日語語法總結

6個結尾的日語語法總結

推薦人: 來源: 閱讀: 2.82W 次

在日語中同類型的相似語法有很多,整合起來在一起記是更好不過的了。切記要分清區別不可混淆哦。下面總結了6個結尾的日語語法,一起來了解吧。

ing-bottom: 60.16%;">6個結尾的日語語法總結

1、 ...を...にする

釋義:把...作爲/當做/想象成...

接續:名詞 を にする

解說:「を」爲主語介詞,「に」指代對象,「する」是 “做...” 的意思。合起來就是“把...當做...來...”。其用法和意思都等同於「を...とする」。

用例:

漫畫本(まんがぼん)を枕(まくら)にして橫(よこ)になる。/把漫畫書當枕頭躺了下來。

俺は息子を作家(さっか)にしようと思ってる。/我想把我兒子培養成作家。

勝手(かって)に救急車(きゅうきゅうしゃ)をタクシーにしちゃうなんてだめじゃないよ。/隨隨便便把救護車當成出租車來使喚可不行哦。

殘った夕食(ゆうしょく)をおにぎりにして持って行こう。/把剩下來的晚飯做成飯糰帶上吧。

2、 ...を無にする

釋義:辜負...,白費...

接續:名詞 を無にする

解說:「無(む)にする」是慣用句“使之落空”、“辜負”的意思。前接名詞要用介詞「を」。

用例:

友人(ゆうじん)の好意(こうい)を無(む)にする。/辜負了朋友的好意。

他人(たにん)の親切(しんせつ)を無にしてはいけない。/不能辜負別人的熱情

研究(けんきゅう)を途中(とちゅう)で止(や)めるということは、これまでの努力(どりょく)を無にする行為(こうい)だ。/此時中止研究的話那麼之前所做的努力都白費了。

彼女の心意(しんい)を無にして一人で出國した。/辜負了女友的情意一個人出國去了。

3、 ...を異にする

釋義:不同於...

接續:名詞 を異にする

解說:「異(こと)」是名詞 “差異” “不同” 的意思。前接名詞要用介詞「を」,「を異にする」的意思就是 “與...區分開來”。

用例:

人毎(ひとまい)に意見(いけん)を異(こと)にする。/每個人的意見都不一樣。

趣(おもむき)を異にすると計(はか)り知れない。/道不同不相爲謀。

同(おな)じ國でも、南部(なんぶ)と北部(ほくぶ)では人情(にんじょう)、風物(ふうぶつ)がやや趣(おもむき)を異にする。/即使是同一個國家,南北的風光和人情也大不相同。

生活習慣を異にする外國で暮らすと、ストレスがたまる。/生活在格格不入的國外,感覺到壓力驟增。

4、 ...を明らかにする

釋義:把...弄清楚

接續:體言 を明らかにする

解說:「明(あき)らか」是形容動詞 “明亮”、“清楚” 的意思。「を」是名詞接續,「を明らかにする」的意思就是 “使...真相大白”。

用例:

立場を明らかにする。/立場明確不動搖。

この事はだれにも明かさずにおこう。/這件事我不會跟任何人說的。

弁護士(べんごし)は被告人(ひこくにん)の無罪(むざい)を明らかにする。/律師明確地指出被告是無罪的。

本を読み道理を明らかにする。/讀書之意在於明理。

冒頭で主旨を明らかにすること。/開篇點題。

5、 ...を後回しにする

釋義:把...推遲;暫緩處理

接續:體言 を後回しにする

解說:「後回(あとまわ)し」是名詞 “延遲”、“推後” 的意思。其意思與「を先送りにする」一樣,都是 “把...延緩到以後” 的意思。

用例:

めんどうな仕事は後回(あとまわ)しにする。/麻煩的事以後再做。

この問題(もんだい)はまっ先(さき)に解決(かいけつ)すべきで,討論(とうろん)を後回しにするわけにはいかない。/這個問題必須優先解決,不能存而不論。

母は何でも自分のことを後回しにして、まず子どものことを優先(ゆうせん)する。/母親總是將自己次之,以孩子爲優先。

難しい話を後回しにして、先に食事にしましょう。/先吃飯,有什麼話之後再說。

6、 ...を楽しみにする

釋義:期待...

接續:體言 を楽しみにする

解說:「楽(たの)しみ」是自動詞「楽しむ」“享受”、“欣賞” 的名詞化。「を楽しみにする」的意思爲 “盼望着...”。

用例:

留學(りゅうがく)旅行を楽(たの)しみにしています。/期待着留學旅行。

全て人は、老後(ろうご)の生活を楽しみにして一生懸命(いっしょうけんめい)働(はたら)いている。/每個人都爲了老而無憂的期望去努力工作。

子どもの成長(せいちょう)を楽しみにして、子育(こそだ)てに勵(はげ)む。/盼望孩子長大所以精心養育。

息子の成長を楽しみにする。/盼望兒子長大成人。