當前位置

首頁 > 語言學習 > 泰語學習 > 泰語成語課堂,裝13必備知識(2)

泰語成語課堂,裝13必備知識(2)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.65W 次

大家好,又到了乾貨時間。今天爲大家推薦的乾貨也是一個實用的小知識點哦,當然啦,同時我們還會講到一些其它有關聯的詞語,屆時大家可以準備好筆記本一起記住哦~好記性不如爛筆頭嘛。好啦,快讓我們一起開始學習吧。

ing-bottom: 100%;">泰語成語課堂,裝13必備知識(2)

(1)กินอยู่กับปาก อยากอยู่กับท้อง 心知肚明

詞彙拆解:

กิน

ปาก

ท้อง 肚子

 

กินอยู่กับปาก อยากอยู่กับท้อง หมายถึง คนที่รู้ตัวเองดีอยู่แล้วว่าทำอะไรไม่ดีไว้ แต่แกล้งทำเป็นเหมือนไม่รู้ ไม่เข้าใจ เช่น อย่ามัวแต่มานั่งสร้างเรื่องโยนความผิดให้คนอื่นอยู่เลย กินอยู่กับปาก อยากอยู่กับท้อง ถ้าคุณสำนึกแล้วมาสารภาพผิด ผมก็จะให้โอกาสคุณทำงานที่นี่ต่อไป

這個成語的意思是,有些人表面假裝自己什麼都不知道,也不明白,但實際上很清楚自己做過什麼不好的事。例句:不要只知道把你的過錯推卸給別人,有些事大家都心知肚明,如果你能悔悟並承認錯誤,我就會給你機會繼續在這裏工作。

(2)เขียนด้วยมือ ลบด้วยเท้า 喻:相互抵消

詞彙拆解:

เขียน

ด้วย

มือ

ลบ

เท้า

 

เขียนด้วยมือ ลบด้วยเท้า เป็นสุภาษิตหมายถึง คนที่เคยทำดีเอาไว้ตั้งแต่ต้นจนที่เชื่อถือ ไว้ใจ แต่พอผ่านไปภายหลังกลับทำชั่วลบล้างความดีที่ตัวเองเคยทำมาไปอย่างง่ายดาย เช่น ไม่คิดเลยว่าคุณจะเขียนด้วยมือ ลบด้วยเท้าแบบนี้ เราเคยร่วมกันก่อตั้งบริษัทนี้ขึ้นมา แต่ตอนนี้กลับมาว่ากล่าวทำให้บริษัทเสียชื่อเสียง ด้วยฝีมือของคุณเอง

這個成語的意思是,有些人從一開始就跟隨本心做好事,到了後半段反而做了壞事,從而輕而易舉地將自己的功德給抹去了。例句:沒想到你竟是這般過大於功,我們曾一起將這公司建立起來,但現在你反而憑本事來詆譭掉了我們公司的名聲。

(3)น้ำนิ่งไหลลึก 深藏若虛

詞彙拆解:

น้ำ

นิ่ง 平靜

ไหล

ลึก

 

น้ำนิ่งไหลลึก หมายถึง คนที่มีท่าหงิมๆ มักจะมีความคิดลึกซึ้ง ซึ่งก็คือคนที่มีท่าทางเฉยๆ ไม่ค่อยแสดงความคิดเห็น แต่ภายในแล้วเป็นคนช่างคิด มีความคิดดีๆอยู่เสมอ ฉลาด และเมื่อแสดงความคิดเห็นออกมาครั้งใดก็มักจะเป็นที่ฮือฮาเสมอ

這個成語的意思是,行事不愛露聲色的人,往往有着更深的思想。也指那些看似優哉遊哉、不怎麼發表意見的人,內心卻十分善於思考,經常都有很好的點子,人又聰明,並且無論他們什麼時候發表觀點,往往都會很受歡迎。

 

สำนวนน้ำนิ่งไหลลึก นิยมใช้ในหลายสถานการณ์ ทั้งด้านการชื่นชม และเตือนให้ระมัดระวัง เนื่องจากคนกลุ่มนี้มักจะทำตัวนิ่งๆ ไม่โฉ่งฉ่าง แต่ซ่อนความคมเอาไว้อย่างลึกซึ้ง เช่น เจ้าบอยนี่ดูท่าทางเงียบๆหงิมๆนะครับ แต่จริงแล้วน้ำนิ่งไหลลึกครับ

這個成語經常在各種情況下被使用,既可用於表揚,又可用於勸告,因爲成語所描述的這類人往往做事平靜而不隨意,且很懂得深藏自己的能力。例句:這個男孩兒看起來安安靜靜的,但實則深藏若虛啊

好啦,我們今天的知識點就分享到這裏啦。小編個人能力有限,如有不足,請留言指出哦~我們下次再見。

 

聲明:本文由滬江泰語編譯整理,轉載請註明出處。如有不妥,敬請指正。