三則西語冷笑話,看西班牙人是如何用情人節來搞笑的?
今日情人節,送上三則相關的冷笑話,看看西班牙人是如何用情人節來搞笑的?
< 1 >
Una señora de 40 años le dice a su marido en el día de San Valentín:
情人節那天,一位40歲的女士對她丈夫說:
- Cariño, dime algo romántico por favor.
- 親愛的,和我說一些浪漫的情話吧!
- ¡El acueducto de Segovia!
- 塞戈維亞大水渠!
- ¡He dicho algo romántico, no románico!
- 我說的是講一些浪漫的話,不是指羅馬的!
< 2 >
El hombre le dice a la mujer:
男人對女人說:
- Mi amor, ¿crees tú en el amor a primera vista?
親愛的,你相信一見鍾情嗎?
Y ella dice:
她回答道:
- Claro que sí mi cielo, porque si te hubiese visto más de una vez, no estaría casada contigo.
親愛的,我當然相信啦,因爲如果不是一見鍾情,再多見你幾次,我就不會和你結婚了。
< 3 >
En el día de los enamorados, una chica joven le dice a su novio mientras los dos estaban contemplando el atardecer en la misma orilla del mar:
情人節那天,在海邊看日落時,一個年輕女孩對她男票說:
- Cariño, ¿qué sería el tiempo sin ti?
- 親愛的,你知道沒有你的時光是怎麼樣的嗎?
El novio le contesta:
男票回答道:
- "Empo", amor mío.
- 親愛的,是“Empo”哦(單詞tiempo去掉字母ti)。
果然,情侶之間,男/女票都是用來嫌棄和套路的!_(:з」∠)_
聲明:雙語文章中,文中翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載!