365天实用商务口语 第8期:佣金
We are eager to know your usual practice in giving commission.
我们很想知道你们支付佣金的一贯做法。
As commission agents, we do business on a commission basis.作为佣金代理商,我们是在有佣金的基础上做生意的。
We will give a 5% commission back to you by check.
我们将用支票返给你们5%的佣金。
What's your usual commission rate for your agents?你们通常给代理人的佣金率是多少?
We usually pay our agents a 5% commission of the value for each deal.通常我们支付给代理人的佣金是每笔交易达成金额的5%。
We'll allow you a higher commission rate if your sales score a substantial increase.如果你们的销售额有实质性增长,我们会给你们提高佣金比率的。
What commission would you expect?您想拿多少佣金?
10% on total sales.整个销售额的10%
Agency and Comission
代理人与佣金
What's your usual commission rate for your agents?你们通常给代理人的佣金率是多少?
Usually, we give a commission of 3% to our agents.我通常给代理人3%的佣金。
I think 3 % is too low. We have a lot of work to do in promoting sales; we're going to advertise on radio and TV, print booklets, leaflets, catalogues and so on. It all costs. 3% is simple not enough.我觉得3%的佣金率太低了。我们需要做很多的产品推销工作。我们要在电台和电视上做广告,还要印制小册子,传单和商品目录等等。所有这些都要花钱。3%的佣金实在是不够。
Representative: Don't worry. We'll allow you a higher commission rate if your sales score a substantial increase.不用担心。如果你们的销售额有实质性增长,我们会给你们提高佣金比率的。
You mean to say...您的意思是说…
Now. if you can sell US$2 million worth of hand tools annually, we can only allow 3% commission. If the annual turnover exceeds US $5 million, you can get 5% commission. What do you think of that?现在,如果你们销售手工工具的年销售额为两百万美元,我们只能给3%的佣金;如果你们的年销售额超过五百万美元,你们就可以拿到5%的佣金。您看怎么样?
Agent: It sounds okay. Then how do you pay the commission?听起来还可以。那么,佣金怎么支付呢?
Representative: We may deduct the commission from the invoice value directly or remit it to you after the payment.我们可以直接把佣金从发票金额里扣除,或者是在收到你们的付款之后再把佣金汇给你们。
All right. We'd like to sign an agency agreement with you immediately.那好吧。我们愿意跟你们立即签订代理协议。
[qh]1.“…worth of sth.”表示“价值…的某物”。例如:The fire caused thousands of pounds worth of damage.(那场大火造成了价值数[qh]
千英镑的损失。)[qh]
2.“sign an agreement”的意思是“签订协议”,例如:France has just sighed a new trade agreement with Japan.(法国和日本刚签订了一个新是贸易协议。)另外,“sign a contract”表示“签订合同”,例如:He has agreed salary terms and is ready to sign a new contract.(他同意了薪金条件,准备签订一份新合同。)[qh]
佣金( Commission)是指卖方或买方付给中间商代理买卖或介绍交易的服务酬金。此佣金可以由卖方支付,也可以由买方支付。[qh]
凡价格中含有佣金的称为“含佣价”。佣金有“明佣”和“暗佣”两种。凡在商品的价格中明确佣金百分比或绝对数的,称作“明佣”。[qh]
如果不标明佣金的百分比或绝对数,甚至连“佣金”的字样都不表示出来,且有关佣金问题由双方另行约定,这种做法称为“暗佣”。[qh]
1.明佣的表示方法[qh]
①用文字来表示:[qh]
US$200 per M/T CIF London including 3% commission[qh]
(CIF伦敦每公吨200美元,佣金3%)[qh]
②用绝对数来表示:[qh]
Commission US$6 per M/T(每公吨佣金6美元)[qh]
③在贸易术语中加注“C”( Commission)和佣金率来表示:[qh]
FOB C 5% London(FOB伦敦,佣金5%)[qh]
2.暗佣的表示方法[qh]
双方可就具体内容签订“付佣协议”或“代理协议”加以规定。[qh]
3.佣金的计算方法[qh]
佣金一般是按交易金额的百分比计算,也可按成交的数量来计算,其计算公式为:[qh]
佣金=含佣价×佣金率[qh]
含佣价=净价+佣金[qh]
净价=含佣价一佣金=含佣价×(1-佣金率)[qh]
4.佣金的支付方法[qh]
一种方式是中间代理商直接从货款中扣除,另一种方式是由卖方收到货款后按双方约定的佣金比率,另行支付给中间商。[qh]