美語情景對話 第459期:The Haircut 理髮
Akane: Hi Ruth.
茜:你好,魯斯。Ruth: Hi.
魯斯:你好。Akane: Hey did you get a new hair cut?
茜:嗨,你剪了個新發型嗎?
Ruth: Yeah I did actually.
魯斯:是啊,我換了個髮型。Akane: Wow, it looks really nice!
茜:哇,看起來太棒了!Ruth: Oh you like it? Thanks.
魯斯:你喜歡嗎?謝謝。Akane: Its shorter than before.
茜:比之前短了。Ruth: Yeah, its quite a lot shorter actually.
魯斯:對,實際上比之前短了很多。Akane: So where did you get it cut?
茜:你在哪裏剪的?Ruth: Oh its quite an interesting story. I went to a hairdresser just down the road. I saw a sign outside and it said that they were offering cheap haircuts so I went in there.
魯斯:哦,這是一個非常有意思的故事。我去了街邊的一家理髮店。我看到外面有個牌子寫着他們剪髮很便宜,於是我就去了。Akane: Oh, ok well, how cheap was it?
茜:哦,有多便宜呢?Ruth: Erm, well it was 1500 yen which is about £7.50.
魯斯:嗯,1500日元,大概7.50英鎊。Akane: Oh right, ok. So are you pleased with your new haircut?
茜:好。那你對你的新發型滿意嗎?Ruth: Erm, yeah, I am pleased. Im pleased that its shorter and its better than it would have been if I had done it myself and Im also pleased that it was cheap, but its not exactly what I was looking for.
魯斯:嗯,我很滿意。我滿意的是頭髮剪短了,而且比我自己剪的要好,同樣我對價錢便宜這點也很滿意,不過這並不是我想要的髮型。Akane: Oh, so, would you go there again?
茜:哦,那你還會再去那裏剪髮嗎?Ruth: Erm, probably not!
魯斯:嗯,可能不會了!Akane: No? Well, what kind of person cut your hair?
茜:不會嗎?給你剪髮的理髮師是怎樣的人?Ruth: Oh it was quite interesting. Erm, it was really, it was quite a dirty hairdressers really.
魯斯:哦,這非常有趣。實際上,那是一家很髒的理髮店。Akane: Oh no, dirty!
茜:不是吧,很髒嗎?Ruth: Well it was kind of a bit greasy and everybody in there…well, it was full of old men and I was the only girl in there.
魯斯:嗯,那裏油膩膩的,而且去那裏的都是老爺爺,只有我一個女孩。Akane: Oh, ok.
茜:這樣啊。Ruth: And the haircut took probably 7 minutes.
魯斯:整個剪髮過程用了7分鐘。Akane: Wow, thats really fast!
茜:哇!那簡直太快了!Ruth: Yeah, exactly and they didnt wash my hair or anything, so…
魯斯:沒錯,而且他們沒有給我洗頭,所以……Akane: Oh no!
茜:哦不!Ruth: But it was cheap and you know I like bargains so it wasnt too bad.
魯斯:不過很便宜,你知道我喜歡便宜的東西,所以還不算太壞。Akane: So there were a lot of old men there and no women?
茜:有很多老爺爺去那裏,但是沒有老奶奶嗎?Ruth: Thats right.
魯斯:沒錯。Akane: So was it a barber?
茜:那是家男子理髮店嗎?Ruth: I hope not! I hope I didnt make the mistake of going into a barber but there was a woman in there cutting hair and she cut my hair.
魯斯:我想不是!我希望我沒有誤進男子理髮店,不過那裏有一位女性理髮師,就是她給我剪的頭髮。Akane: Oh thats a good sign.
茜:哦,那是個好跡象。Ruth: Yeah that was a good sign.
魯斯:對,那是個好跡象。Akane: So do you think your haircut will last until you have to go back to England?
茜:你覺得你在回英國之前是不是都不用剪頭髮了?Ruth: Well Im hoping so. It is quite short; its a lot shorter than it was before so hopefully it will.
魯斯:我希望吧。現在頭髮非常短;比之前短的多,所以我希望不用再剪了。Akane: Ok, well I really like it.
茜:好,我真的很喜歡。Ruth: Oh thats really nice of you, thanks! Well, if you get your haircut dont go there!
魯斯:哦,你真是太好了,謝謝!不過如果你想剪頭髮,最好不要去那裏!Akane: Ok, good advice!
茜:好,這是不錯的建議!
譯文屬僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載
重點講解:
1. be pleased with
(對…)滿意的;(對…)讚賞的;
eg. Drake and his cohorts were not pleased with my appointment.
德雷克那一幫人對我的任命很不滿。
來自柯林斯例句
eg. Mr. Singh said he was pleased with the outcome.
辛格先生説他對這一結果感到滿意。
2. look for
找;尋;
eg. He is looking for a philosophy he can believe in.
他在尋求一種他可以相信的哲學。
eg. We look for applicants who are numerate, computer-literate and energetic self-starters.
我們對求職者的要求是具備運算能力,熟練使用電腦,精力充沛而且工作積極主動。
3. be full of
有大量…的;滿是…的;
eg. He's always full of cheer in summer.
夏天他總是高高興興的。
eg. His writings are full of classical allusions.
他的著作裏用了很多典故。