• 2018下半年CATTI筆譯二級真題(英譯漢)第二篇 2018年下半年CATTI筆譯二級真題英譯漢(第二篇)Manycountrieshaveadoptedtheprincipleofsustainabledevelopmentitcancombatgaginstenvironmentdeteriorationinairquality,waterqualityand...viableroleforeverymemberin......

  • CATTI 英語筆譯三級考試大綱 想要以後從事翻譯的工作,大家就必須要努力的提升自己的英語能力,還要順利通過資格證書考試,尤其是三級筆譯考試。今天我們為大家整理了CATTI英語筆譯三級考試大綱,一起來看一下吧。英語筆譯三級考試大綱一、總論全國翻譯......

  • 三級筆譯考試科目 二、三級筆譯考試均設《筆譯綜合能力》和《筆譯實務》2個科目,其中考試的題型包括英漢翻譯、漢英翻譯、選擇題、閲讀理解等等。口譯考試均設《口譯綜合能力》和《口譯實務》2個科目。其中二級口譯考試《口譯實務》科目......

  • 口譯和筆譯的聯繫與區別 學習英語的人在畢業之後,很多人都選擇了翻譯這個行業,其中筆譯和口譯是選擇最多的,而想要從事口譯和筆譯,必須要對兩者有一個全面的認識。今天我們為大家整理了口譯和筆譯的聯繫與區別,歡迎大家閲讀。筆譯和口譯的聯繫口譯......

  • CATTI二級和三級筆譯有什麼區別 翻譯考試CATTI你瞭解嗎?大家對於英語catti二級和三級區別有哪些認識呢?尤其是筆譯部分,更為大家所關注。如果你也想知道它們的難度對比的話,今天就一起來全方位瞭解一下吧。CATTI英語三級要求5000基本詞彙量,二級要求800......

  • 2017年5月CATTI三級筆譯實務試題分析 2017年5月21日,本年度的首次全國翻譯職業資格證書(CATTI)考試圓滿完成,下面就本次考試的三級筆譯實務試題從主題、選材、能力考察、譯文策略以及出題規律和趨勢等方面做一個簡要分析。一、關於三級筆譯實務漢譯英部分本次......

  • 2020年CATTI翻譯考試 英語一級筆譯考試大綱 一、總論全國翻譯專業資格(水平)考試英語筆譯一級考試設置“筆譯實務”一個科目。應試人員須:1、遵守中華人民共和國憲法和法律法規,貫徹落實黨和國家方針政策;2、具有良好的職業道德,具有推動翻譯行業發展的職業使命感和較......

  • 日專考研筆譯難度分析——以寧波大學為例 大家好,今天給大家帶來的是寧波大學日語筆譯專業的考研難度分析。寧波大學,坐落於浙江省寧波市,是中華人民共和國教育部、浙江省人民政府、寧波市人民政府共建高校,是國家海洋局、寧波市人民政府共建高校,是國家“雙一流”......

  • 口譯筆譯實戰練習:長難句翻譯100句(10) 1.Othermodelsexistthatarehybridsofthesethree,suchasdelayedopen-access,wherejournalsallowonlysubscriberstoreadapaperforthefirstsixmonths,beforemakingitfreelyavailabletoeveryonewhowishestoseeit.還有一些......

  • 英語翻譯筆譯 筆譯也就是筆頭翻譯,用文字進行語言之間的轉換。筆譯考試包括CATTI、NAETI等,通過NAETI可分別獲初級、中級、高級筆譯證書;CATTI則分為一級、二級、三級筆譯考試。級別介紹全國外語翻譯證書考試是教育部考試中心與北京外......

  • 2021年6月CATTI二級筆譯真題 2021年上半年CATTI考試已經結束,很多備考的小夥伴都迫不及待想看看今年的真題是什麼。今天小編為大家整理了2021年6月CATTI二級筆譯真題。希望對你有所幫助~英譯漢(1)經濟發展與勞動力利用不足AccordingtoanewInternatio......

  • 2020年11月CATTI一級筆譯真題 一級筆譯英譯漢MasteroftheIntricaciesoftheHumanHeart愛麗絲·門羅,洞悉人心的大師ByMichikoKakutaniOct.10,2013AliceMunro,namedonThursdayasthewinnerofthe2013NobelPrizeinLiterature,onceobserved:“Thecomplexi......

  • 英語筆譯和口譯哪個好就業 筆譯和口譯是翻譯的兩種形式,主要區別在於翻譯的形式不同。筆譯是將一種語言的書面文字翻譯成另一種語言的書面文字,通常應用於文件翻譯、合同翻譯、技術手冊翻譯等。那麼筆譯和口譯哪個好就業呢?下面是相關內容的介紹,......

  • 上半年CATTI筆譯二級真題英譯漢(第二篇) AngkorisoneofthemostimportantarchaeologicalsitesinSouth-EastAsia.ForseveralcenturiesAngkor,wasthecentreoftheKhmerKingdom.Withimpressivemonuments,severaldifferentancienturbanplansandlargewaterreservoir......

  • 英語CATTI筆譯三級報名費 2022年catti報名費用是多少呢?不少的考生們不是特別的瞭解,關於catti報名費用,今日小編給各位考生們簡單的分析一下,希望可以幫助到各位考生。2022年catti三筆報名費多少catti考試的收費標準,區別不會太大。由於每一個省......

  • CATTI韓語翻譯考試:朝鮮語/韓國語筆譯三級考試大綱 朝鮮語/韓國語筆譯三級考試大綱(試行)一、總論全國翻譯專業資格(水平)考試朝韓語筆譯三級考試設置“筆譯綜合能力”和“筆譯實務”兩個科目。應試人員須:1.遵守中華人民共和國憲法和法律法規,貫徹落實黨和國家方針政策。2.......

  • CATTI韓語考試:一級筆譯實務樣題 一級筆譯實務樣題1.번역(총80점)1)다음조선어/한국어를중국어로번역하십시오.2주앞으로다가온한·아세안특별정상회의,한·메콩정상회의에앞서,문재인대통령이“대륙과해양을잇는부산에서공동번영과평화를실현하기위......

  • 韓語CATTI三級筆譯相當於什麼水平 catti三級筆譯含金量是很高的,它是一項在全國實行的、統一的、面向全社會的翻譯專業資格認證考試,是對參考人員口譯或筆譯方面雙語互譯能力與水平的評價與認定。下面為大家分享一下,CATTI三級筆譯相當於什麼水平。一:韓語......

  • 英語口譯筆譯練習 有些朋友想要成為一名翻譯人員,那麼他需要的準備工作有哪些呢?接下來,小編給大家準備了英語口譯筆譯練習,歡迎大家參考與借鑑。1.TheAmericaneconomicsystemis,organizedaroundabasicallyprivate-enterprise,market-ori......

  • catti三級筆譯和二級筆譯的差別 CATTI,即全國翻譯專業資格(水平)考試,是一項面向全社會的職業資格考試,具有一定外語水平的人員,不分年齡、學歷、資歷和身份,均可報名參加相應語種二、三級的考試。下面小編為大家整理了catti三級筆譯和二級筆譯的差別,一起......

  • 口譯筆譯實戰練習:長難句翻譯100句(5) 1.Unlikemostoftheworld'svolcanoes,theyarenotalwaysfoundattheboundariesofthegreatdriftingplatesthatmakeuptheearth'ssurface;onthecontrary,manyofthemliedeepintheinteriorofaplate.跟世界上的大多數火山不......

  • 筆譯考試報名條件 英語考試的種類有很多,不同的考試,報名的條件是不同的,所以大家要針對性的瞭解。今天我們為大家整理了筆譯考試報名條件,一起來看一下吧。報名方式筆譯考試報名採取網上報名方式進行。報考者登錄相關地方考試網站,認真閲讀......

  • CATTI韓語筆譯二級考試大綱 全國翻譯專業資格(水平)考試朝韓語筆譯二級考試大綱(試行)一、總論全國翻譯專業資格(水平)考試朝韓語筆譯二級考試設置“筆譯綜合能力”和“筆譯實務”兩個科目。應試人員須:1.遵守中華人民共和國憲法和法律法規,貫徹落實黨和......

  • 筆譯和口譯有什麼區別 大家都知道,翻譯是現在熱門的行業,翻譯不僅包括有口譯,還有筆譯,那麼筆譯和口譯到底有什麼區別呢,今天我們就來為大家解答,一起來看一下吧。1、形式不同筆譯:是通過筆頭,即書面或文字形式,把一種語言表達的思想內容用另一種語......

  • 2019上半年CATTI筆譯一級真題(中英審校) 2019上半年CATTI筆譯一級真題(中英審校)堅定不移貫徹新發展理念,堅決端正發展觀念、轉變發展方式,發展質量和效益不斷提升。經濟保持中高速增長,在世界主要國家中名列前茅,國內生產總值從五十四萬億元增長到八十萬億元,穩居......

 257   首頁 上一頁 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁 尾頁