• 年9月中高级口译考试词汇必备指导 2006年9月中高级口译考试词汇必备上海中高级口译证书考试越来越受到大家的关注,06年9月的这次考试报名已经结束,而现在则是考试的冲刺阶段。在这段时间里积累一些常考的词汇则是必须的,因此我们的编辑搜集了一些中高级口......

  • 翻译自学笔记 翻译自学笔记Bottomsup按字面意义,bottoms(底)up(朝上),即“把酒喝干了”。Bottomsup,gentlemen.It'stimetohittheroad.把酒喝干了,各位,该出发了!Bottomsup!(干杯!)Haseveryonebeenserved?Allright,then,bottomsup!(大家的酒都上......

  • 年9月中高级口译考试词汇必备提纲 2006年9月中高级口译考试词汇必备上海中高级口译证书考试越来越受到大家的关注,06年9月的这次考试报名已经结束,而现在则是考试的冲刺阶段。在这段时间里积累一些常考的词汇则是必须的,因此我们的编辑搜集了一些中高级口......

  • 上海外语口译证书考试资料大搜集 上海外语口译证书考试资料大搜集市场上名目繁多的培训考试经常把大家搞的糊里糊涂的。很多网友询问关于英语口译笔译考试的情况。目前考生比较多的口笔译考试有三种:北外(教育部)英语翻译资格考试、(人事部)翻译专业资......

  • 科技英语的特点与翻译大纲 科技英语的特点与翻译任何作品均有特定的文体,原文的文体不同,翻译方法也随之而异。试观察下列几个片断的原文及其译文"Itappearsthatyou'vegottheofferofaverygoodjob.""Awonderfuljob.""Areyougoingtotakeit?"......

  • 岳飞 《满江红》 英译 岳飞《满江红》英译MyQuest,tothetuneof"TheWholeRiverRed"YueFeiRagebristlingunderthecap,Ileanagainsttherailing;Therushingrainhasceased.Liftingmyeyes,TowardstheskyIletoutabattlecry;Mybloodisboiling.Thi......

  • 口译教程[基础篇]:Education 口译教程[基础篇]:EducationEducation1.“培养”(人才)怎么译?“培养”可译做train,turnout或produce,如:turnoutlargenumbersofskilledworkershavetrainedassistantandmiddleleveltechniciansthecollegeproducesverygood......

  • 高级口译笔记 同声传译 高级口译笔记-同声传译高级口译笔记——同声传译(UndertakingSimultaneousInterpretation)同声传译,又称同步口译,是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式。同声传译的最大优点在......

  • 关于加强中美经济关系的联合情况说明 JointFactSheetonStrengtheningU.S.-ChinaEconomicRelations关于加强中美经济关系的联合情况说明December05,20132013年12月5日BuildingonPresidentBarackObamaandPresidentXiJinping’ssharedcommitmenttobuild......

  • 超市部分食品清单 超市部分食品清单FreshGradeLegs大鸡腿FreshGradeBreast鸡胸肉ChickenDrumsticks小鸡腿ChickenWings鸡翅膀MincedSteak绞肉PigsLiver猪肝Pigsfeet猪脚PigsKidney猪腰PigsHearts猪心PorkSteak没骨头的猪排PorkChops连......

  • 口译教程[基础篇]:Economy and Reform 口译教程[基础篇]:EconomyandReformEconomyandReformrm一词的搭配法reform可以和以下动词连用:accomplish/effect/initiate/make/startreformsbringaboutreformscarryareformintoeffectadvocate/propose/urgereforms“......

  • 商务谈判:高级口译笔记 商务谈判:高级口译笔记第一部分基本词汇询价makeaninquiry报价quotation报/发盘offer底盘flooroffer实/虚盘firm/non-firmoffer开/收盘opening/closingprice现/期货价spot/forwardprice还盘counter-offer回佣returnco......

  • 上海中级口译听力题型及难点分析 上海中级口译听力题型及难点分析上海中级口译中的笔试部分,第一项就是听力测试,除了常规的听写填空以外,听力理解以外,还有一项听译,在做这些题的时候有没有什么需要特别注意的方法和技巧呢?我们来看看本文怎么说。上海中级......

  • 年9月中高级口译考试词汇必备参考 2006年9月中高级口译考试词汇必备P-R派出所localpolicestation跑龙套utilityman,playabitrole,generalhandyman碰钉子getsnubbed(snubn.故意怠慢,斥责v.故意怠慢,责骂,压熄(香烟等),冷落慢待)皮包公司boguscompany(bo......

  • 高级口译笔记 礼仪祝词 高级口译笔记-礼仪祝词高级口译笔记——礼仪祝词(CeremonialSpeech)第一部分基本词汇开幕/闭幕式opening/closingceremony开幕词openingspeech/address致开幕词makeanopeningspeech友好访问goodwillvisit阁下Your/His......

  • 跟着温总理一起学习英语 温家宝总理答中外记者问视频及文本温家宝总理的记者招待会内容很丰富,也正是因为精彩纷呈,所以为总理做英语即席翻译真的是很不容易。今年为温总理当翻译的依然是外交部的高翻费胜潮,以成熟稳健著称,深受领导人器重。下面......

  • 经典英语开场白,英语勇敢说出来 Letmestartbythanking...I'mverypleasedtobehere.I'mveryhappytohavethisopportunityto...Ifeelgreathonoredtobehere.It'sapleasureformetosharemyexperiencewithyouall.Wehavethegreatpleasuretohaveidentwithus......

  • 先知:提高口译水平的对策 先知:提高口译水平的对策作者:上海市先知进修学院口译教师、口译考官李欣笔者从事口译教学和担任口译考官多年,深切感受到每一位学员和老考生渴望成功的迫切,以及经受挫折后的焦虑和迷惘。本文将从语言素养和技能训练两......

  • 英语和汉语中的文化差异 在开放的现代社会,跨文化的言语交际显得愈发重要,已经成为现代交际中引人注目的一个特点。交际中的文化差异随处可见,言语环境中的文化因素受到普遍重视。下面是英汉文化中十大常见差异。1.回答提问中国人对别人的问话,总......

  • 四组常见英汉成语的错误翻译大纲 四组常见英汉成语的错误翻译在英语和汉语中都有一些常见的成语俗语,有时候我们往往会因为字面意思相近而产生误解,本文列举了四组常见的误译现象供大家参考……1.Child'splay&儿戏Child'splay的意思是“非常容易......

  • 现代英语习惯用语500例 现代英语习惯用语500例91—100·Gotobatfor…为……出力;支持……Allevidencewentforthemayor,thoughsomegovernmentofficialsinsistedonprosecutinghimfortakingbribes.·Havebatsinthebelfry头脑有病,想法荒诞Hereall......

  • 中央电视台著名电视栏目的英文译名 中央电视台著名电视栏目的英文译名焦点访谈TopicsinFocus新闻调查NewsProbe新闻30分Newsin30Minutes商业电视BusinessTV市场热线MarketHotline世界经济报道WorldEconomicReport股市分析StockMarketAnalysis足球之夜So......

  • 汉英口译分类词汇大全[外经贸] 汉英口译分类词汇大全[外经贸]澳新紧密经济关系协定ANZCERTA:AustraliaNewZealandCloserEconomicRelationsTradeAgreement摆脱亚洲金融危机的影响shakeofftheimpactofthefinancialcrisis帮助人才脱颖而出helpexcellent......

  • 口译教程[基础篇]:Sports 口译教程[基础篇]:SportsSports1.创记录e.g.hadbrokenorchalkedup495worldrecords.也可以说:produceatotalof495worldrecords.set(up)/create/establish/makeanewrecord.2.刷新记录rewrite/renew/better/improvethewor......

  • 经典中文语句英译 经典中文语句英译但愿人长久,千里共婵娟。Wewisheachotheralonglifesoastosharethebeautyofthisgracefulmoonlight,eventhoughmilesapart.独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。AlonelystrangerinastrangelandIamcast,Imissm......