• 每天10组词汇,冲刺口译考试(十一) 肝胆相照treatingeachotherwithallsincerity高度团结统一thehighdegreeofunityandsolidarity高度自治ahighdegreeofautonomy高举邓小平理论伟大旗帜holdhighthegreatbannerofDengXiaopingtheory高尚的品格loftycharac......

  • 每天10组词汇,冲刺口译考试(三十五) 口译考试快来了,词汇还不牢?每天十组表达,考试大帮你日积月累应考,轻轻松松过关!治党治国治军runningtheparty,stateandarmy智力支持intellectualsupport中共中央theCPC(CommunistPartyofChina)centralcommittee中共中央委......

  • 每天10组词汇,冲刺口译考试(三十二) 口译考试快来了,词汇还不牢?每天十组表达,考试大帮你日积月累应考,轻轻松松过关!增强忧患意识bemindfulofpotentialdanger战略部署strategicplan战略性调整strategicadjustment朝气蓬勃、奋发有为的领导层energeticandprom......

  • 英语口译名师:口译中需要强记的词组 Givethefloorto请…发言Itisagreatpleasureformeto我很荣幸…Relevantissues相关问题Updatedresearchresult最新的调查结果Attachtheimportanceto对…给予重视Lead-edgetechnologies领先技术MinisterCounselor公使Nat......

  • 指导梅德明谈口译常见问题及应对技巧[2] 2、是熟读教材英语,口译包括五本教材,里面很多文章又长又难,有人觉得花了许多时间读了,考试了又不一定用上,于是对是否应情读这些教材产生了疑问。然而,我认为英语口译不是以知识为主,而是以技能为主,尤其不能指望靠突击的方......

  • 每天10组词汇,冲刺口译考试(七) 当家作主的愿望thewishtobethemastersofourcountry党代会congressofpartyrepresentatives党的骨干力量backboneoftheparty党的基本理论、路线和纲领theparty'sbasictheory,lineandprogram党的建设partybuilding党的......

  • 口译必备经典十个句型 1.leavesbthechoiceof...or...要么…,要么…(选择类经典句) Ourcruelandunrelentingenemyleavesusthechoiceofbraveresistanceorthemostabjectsubmission.敌人冷酷无情/铁石心肠,我们要么顽强抵抗,要么屈膝投降......

  • 每天10组词汇,冲刺口译考试(十七) 能上能下preparedforbothpromotionanddemotion农村扶贫开发toalleviateruralpovertythroughdevelopment农村税费改革reformofruraltaxesandadministrativecharges农业、农村和农民问题problemsfacingagriculture,rura......

  • 英语口译备考:名词词组与分句互译原则 名词词组与分句互译原则汉语中的两大成分地位较低,分别是宾语和定语。在英译汉中,较长的宾语从句常常会转化为名词词组,比如在第一个例句中的“how”如果翻译为“如何化去税款”这个宾语从句,在汉语中就显得不伦不类,所有......

  • 最实用的翻译策略汉英翻译八条“戒律” 英语学习者一般愿做英译汉题目,怵做汉译英题目。由于历史和文化上的差异,汉英词语之间存在着或显或隐的翻译上的陷阱,导致汉译英(CE)远比英译汉(EC)易于出错。用鲁迅的话说,就是“词典不离手,冷汗不离身。”这提醒译者必须......

  • 初级口译中需要强记的词组(五) drawlessonsfromthepast总结经验教训communitydevelopmentoriented以发展社区为宗旨的deservedwinners当之无愧的获奖者ethnicminorities少数民族gainfulemployment有报酬的genderissues性别问题handicraftworks手工......

  • 每天10组词汇,冲刺口译考试(四十八) 职业道德workethics职业高中(职高)vocationalhighschool职业教育vocationaleducation三学期制thetrimestersystem定向招生studentsareadmittedtobetrainedforpre-determinedemployers示范试点demonstrationpilotproject......

  • 英语初级口译考试指导:汉英口译分类词汇(3) 地质矿产局BureauofGeologyandmineralResources农业局AgriculturalBureau林业局ForestryBureau水产局BureauofAquaticProducts气象局MeteorologicalBureau水资源管理局ControlBureauofWaterResources园林局BureauofPa......

  • “近朱者赤,近墨者黑”的翻译方法 “近朱者赤,近墨者黑”汉英词典中的翻译为:onewhostaysnearvermiliongetsstainedred,andonewhostaysnearinkgetsstainedblack.或onetakesonthecolorofone'scompany.也有人译成:Whenyoutouchblack,youbecomeblack,whenyo......

  • 每天10组词汇,冲刺口译考试(一) 口译考试快来了,词汇还不牢?每天十组表达,考试大帮你日积月累应考,轻轻松松过关!一国两制OneCountry,TwoSystems一中一台OneChina,OneTaiwan两个中国TwoChinas(两岸)直接三通ThreeDirectLinks(Mail,AirandShippingServicesan......

  • 英语口译:“睡眠不好”怎么说 睡眠不好可是大事。如果睡不好觉,一天都没精神,生活工作自然也会受影响啦。如果去医院,你该怎么用英语对大夫描述你的病情呢?下面是一些“睡眠不好”的表达,一起来看看吧。Heissleepingpoorly.他睡不好。Hehasdifficultyin......

  • 每天10组词汇,冲刺口译考试(二十五) 铺张浪费extravaganceandwaste普选制generalelectionsystem欠发达地区lessdeveloped强化功能intensifyfunctions强强联手win-winco-operation强权政治powerpolitics侨胞overseasChinese侨务工作overseasChineseaffair......

  • 英语口译中职称的翻译(2) 有一些行业的职称或职务系列中,最高级别的职位冠以“首席”一词,英语常用chief来表示,例如:首席执行官chiefexecutiveofficer(CEO)首席法官chiefjudge首席记者chiefcorrespondent有些头衔会含诸如“代理”、“常务”、“执......

  • 口译分类词汇汇总 口译分类词汇--教育文化口译分类词汇--改革开放口译分类词汇--政治政府口译分类词汇--环境保护口译分类词汇--机关机构......

  • 恒星英语:英语口译教程(基础篇) 口译教程(基础篇)英语倍数句型及翻译英语表示倍数增减或倍数对比的句型多种多样,其中有一些(如下文中的句型②、⑤、⑥、⑧等,见圈码)很容易译错——其主要原因在于:英汉两语在表述或对比倍数方面存在着语言与思维差异。现将......

  • 每天10组词汇,冲刺口译考试(三十三) 政通人和(have)agoodgovernmentandaunitedpeople政协委员会CPPCCcommittees政治、经济领域thepoliticalandeconomicspheres政治经济旧秩序oldpoliticalandeconomicorder政治局politburo政治局面politicalsituation政......

  • 英语口译:开“会”啦! “会”古来有之,东汉许慎的《说文解字》说:会,合也。其实也就相当于英文中所说的“gettogether,assemble”。今天,各种各样的“会”可谓无处不在,从和女友的约会(date)到与personalphysician的定期见面(appointment),最普通意义......

  • 每天10组词汇,冲刺口译考试(六十) airmarshal为预防劫机而在客机上设的随机军官aircraftcarrier航空母舰airpiracy劫机airstrike空袭all-outattack全面进攻amendment宪法、法案等的修正案anarchism无政府主义anarchist无政府主义者AndeanSummit安第斯......

  • 英语初级口语教程:ThreeWishes三个愿望 TextAThreeWishesOnceuponatime,therelivedawoodmanandhiswife.Theywereverypoor,andtheylivedinacottageontheedgeofaforest.Everyday,thewoodmanwouldsetoutearlyinthe,morningtochopdowntrees..Asthewoodmanwastra......

  • 英语口译备考:连接原则 连接原则高口翻译难度的侧重点在近几年发生了一个转换:从以前追求成语、俗语到现在语体、语言风格的怪异,比如老舍和钱钟书的“自传”。语言的绝对难度不难,但是形式游散,不容易连接成逻辑感强烈的英语。英语重形合,汉语重......