當前位置

首頁 > 英語作文 > 英語寫作經驗 > 英語新聞課外閱讀

英語新聞課外閱讀

推薦人: 來源: 閱讀: 6.9K 次

我們提高英語的水平寢室有很多種,有一種就是可以看一些英語的新聞和閱讀,還有英語的電視劇和電影,這樣可以很快的提高我們的英語口語,接下來小編給大家帶來英語新聞,需要的同學們可以看一看。

ing-bottom: 66.56%;">英語新聞課外閱讀

  課外閱讀1

Rule 1: Life is not fair - get used to it.

規則1:人生不公,泰然處之。

Rule 2: The world won't care about your self-esteem. The worldwill expect you to accomplishsomething before you feel good about yourself.

規則2:世界並不在意個人自尊。自我陶醉前,它冀望你能先有所成就。

Rule 3: You will NOT make 40 thousand dollars a year right out of high school. You won't beavice-president with a car phone, until you earn both.

規則3:高中一畢業就想一蹴而就,坐擁4萬年薪,這是不切實際的。你也不可能搖身一變成爲副總,享有攜帶電話的轎車,這都得靠你自己打拼而來。

Rule 4: If you think your teacher is tough, wait until you get a boss. He doesn't have tenure.

規則4:如果你覺得你的老師十分苛刻嚴厲,那麼等着瞧你的老闆吧。老闆可沒有任期限制。

Rule 5: Flipping burgers is not beneath your dignity. Your grandparents had a different wordforburger flipping - they called it opportunity.

規則5:君子並非定要遠庖廚,做漢堡也不意味着折損尊嚴。你的祖父母對之另有解釋,他們將之稱爲機遇。

Rule 6: If you mess up, it's not your parents' fault, so don't whine about your mistakes, learnfromthem.

規則6:你的一敗塗地與父母無尤,不要喋喋不休的抱怨個不停,應該汲取教訓,從中獲益。

Rule 7: Before you were born, your parents weren't as boring as they are now. They gotthatway from paying your bills, cleaning your clothes and listening to you talk about how coolyou , before you save the rain forest from the parasites of your parents' generation, trydelousingthe closet in your own room.

規則7:在你出生前,你父母的生活還未像現在這般勞心勞力,單調無趣。現在,他們得憂心你的賬單,爲你洗衣打掃,聆聽你對自己的誇誇其談,洋洋得意,他們的生活變得枯燥乏味。在你雄心壯志的想要救萬民於水火之前,先整理乾淨房間裏的衣櫃,一屋不掃何以掃天下。

Rule 8: Your school may have done away with winners and losers but life has not. In someschoolsthey have abolished failing grades and they'll give you as many times as you want to getthe rightanswer. This doesn't bear the slightest resemblance to ANYTHING in real life.

規則8:學校不以成敗論英雄,生活卻並非如此。一些學校廢除不及格制,給予學生充足的時間找尋正確答案。這與現實生活截然不同。

Rule 9: Life is not divided into semesters. You don't get summers off and very few employersareinterested in helping you find yourself. Do that on your own time.

規則9:生活不分學期,沒有暑假,很少有老闆有興趣幫你找尋自我。自己動手豐衣足食吧!

Rule 10: Television is NOT real life (nor are video games). In real life people actually have toleavethe coffee shop and go to jobs.

規則10:電視上演的與真實生活大相徑庭(電子遊戲同樣如此)。實際上,現實生活中,人們不得不離開咖啡店,回去爲生計奔波。

Rule 11: Be nice to nerds. Chances are you'll end up working for one.

規則11:善待令你討厭的人。很有可能,你最後會爲其中之一工作。

  課外閱讀2

As a kid, I spent my summers with my grandparents on their ranch in Texas. I helped fixwindmills, vaccinate cattle, and do other chores. We also watched soap operas everyafternoon, especially "Days of our Lives." My grandparents belonged to a Caravan Club, a groupof Airstream trailer owners who travel together around the U.S. and Canada. And every fewsummers, we'd join the caravan. We'd hitch up the Airstream trailer to my grandfather's car, and off we'd go, in a line with 300 other Airstream adventurers. I loved and worshipped mygrandparents and I really looked forward to these trips. On one particular trip, I was about 10 years old. I was rolling around in the big bench seat in the back of the car. My grandfather wasdriving. And my grandmother had the passenger seat. She smoked throughout these trips, andI hated the smell.

在我還是一個孩子的時候,我的夏天總是在德州祖父母的農場中度過。我幫忙修理風車,爲牛接種疫苗,也做其它家務。每天下午,我們都會看肥皂劇,尤其是《我們的歲月》。我的祖父母參加了一個房車俱樂部,那是一羣駕駛Airstream拖掛型房車的人們,他們結伴遍遊美國和加拿大。每隔幾個夏天,我也會加入他們。我們把房車掛在祖父的小汽車後面,然後加入300餘名Airstream探險者們組成的浩蕩隊伍。我愛我的祖父母,我崇敬他們,也真心期盼這些旅程。那是一次我大概十歲時的旅行,我照例坐在後座的長椅上,祖父開着車,祖母坐在他旁邊,吸着煙。我討厭煙味。

At that age, I'd take any excuse to make estimates and do minor arithmetic. I'd calculate ourgas mileage — figure out useless statistics on things like grocery spending. I'd been hearing anad campaign about smoking. I can't remember the details, but basically the ad said, every puffof a cigarette takes some number of minutes off of your life: I think it might have been twominutes per puff. At any rate, I decided to do the math for my grandmother. I estimated thenumber of cigarettes per days, estimated the number of puffs per cigarette and so on. When Iwas satisfied that I'd come up with a reasonable number, I poked my head into the front ofthe car, tapped my grandmother on the shoulder, and proudly proclaimed, "At two minutesper puff, you've taken nine years off your life!"

在那樣的年紀,我會找任何藉口做些估測或者小算術。我會計算油耗還有雜貨花銷等雞毛蒜皮的小事。我聽過一個有關吸菸的廣告。我記不得細節了,但是廣告大意是說,每吸一口香菸會減少幾分鐘的壽命,大概是兩分鐘。無論如何,我決定爲祖母做個算術。我估測了祖母每天要吸幾支香菸,每支香菸要吸幾口等等,然後心滿意足地得出了一個合理的數字。接着,我捅了捅坐在前面的祖母的頭,又拍了拍她的肩膀,然後驕傲地宣稱,“每天吸兩分鐘的煙,你就少活九年!”

I have a vivid memory of what happened, and it was not what I expected. I expected to beapplauded for my cleverness and arithmetic skills. "Jeff, you're so smart. You had to havemade some tricky estimates, figure out the number of minutes in a year and do somedivision." That's not what happened. Instead, my grandmother burst into tears. I sat in thebackseat and did not know what to do. While my grandmother sat crying, my grandfather, whohad been driving in silence, pulled over onto the shoulder of the highway. He got out of thecar and came around and opened my door and waited for me to follow. Was I in trouble? Mygrandfather was a highly intelligent, quiet man. He had never said a harsh word to me, andmaybe this was to be the first time? Or maybe he would ask that I get back in the car andapologize to my grandmother. I had no experience in this realm with my grandparents and noway to gauge what the consequences might be. We stopped beside the trailer. My grandfatherlooked at me, and after a bit of silence, he gently and calmly said, "Jeff, one day you'llunderstand that it's harder to be kind than clever."

我清晰地記得接下來發生了什麼,而那是我意料之外的。我本期待着小聰明和算術技巧能贏得掌聲,但那並沒有發生。相反,我的祖母哭泣起來。我的祖父之前一直在默默開車,把車停在了路邊,走下車來,打開了我的車門,等着我跟他下車。我惹麻煩了嗎?我的祖父是一個智慧而安靜的人。他從來沒有對我說過嚴厲的話,難道這會是第一次?還是他會讓我回到車上跟祖母道歉?我以前從未遇到過這種狀況,因而也無從知曉會有什麼後果發生。我們在房車旁停下來。祖父注視着我,沉默片刻,然後輕輕地、平靜地說:“傑夫,有一天你會明白,善良比聰明更難。”

What I want to talk to you about today is the difference between gifts and choices. Cleverness isa gift, kindness is a choice. Gifts are easy — they're given after all. Choices can be hard. Youcan seduce yourself with your gifts if you're not careful, and if you do, it'll probably be to thedetriment of your choices. This is a group with many gifts. I'm sure one of your gifts is the giftof a smart and capable brain. I'm confident that's the case because admission iscompetitive and if there weren't some signs that you're clever, the dean of admission wouldn'thave let you in.

今天我想對你們說的是,天賦和選擇不同。聰明是一種天賦,而善良是一種選擇。天賦得來很容易——畢竟它們與生俱來。而選擇則頗爲不易。如果一不小心,你可能被天賦所誘惑,這可能會損害到你做出的選擇。在座各位都擁有許多天賦。我確信你們的天賦之一就是擁有精明能幹的頭腦。之所以如此確信,是因爲入學競爭十分激烈,如果你們不能表現出聰明智慧,便沒有資格進入這所學校。

Your smarts will come in handy because you will travel in a land of marvels. We humans — plodding as we are — will astonish ourselves. We'll invent ways to generate clean energy anda lot of it. Atom by atom, we'll assemble tiny machines that will enter cell walls and makerepairs. This month comes the extraordinary but also inevitable news that we've synthesizedlife. In the coming years, we'll not only synthesize it, but we'll engineer it to specifications. Ibelieve you'll even see us understand the human brain. Jules Verne, Mark Twain, Galileo, Newton — all the curious from the ages would have wanted to be alive most of all right now. As a civilization, we will have so many gifts, just as you as individuals have so many individualgifts as you sit before me. How will you use these gifts? And will you take pride in your gifts orpride in your choices?

你們的聰明才智必定會派上用場,因爲你們將在一片充滿奇蹟的土地上行進。我們人類,儘管跬步前行,卻終將令自己大吃一驚。我們能夠想方設法制造清潔能源,也能夠一個原子一個原子地組裝微型機械,使之穿過細胞壁,然後修復細胞。這個月,有一個異常而不可避免的事情發生了——人類終於合成了生命。在未來幾年,我們不僅會合成生命,還會按說明書驅動它們。我相信你們甚至會看到我們理解人類的大腦,儒勒·凡爾納,馬克·吐溫,伽利略,牛頓——所有那些充滿好奇之心的人都希望能夠活到現在。作爲文明人,我們會擁有如此之多的天賦,就像是坐在我面前的你們,每一個生命個體都擁有許多獨特的天賦。你們要如何運用這些天賦呢?你們會爲自己的天賦感到驕傲,還是會爲自己的選擇感到驕傲?