當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語文化 > 課外時間英語新聞

課外時間英語新聞

推薦人: 來源: 閱讀: 3.06W 次

提高英語的水平往往可以看一些英語的新聞和閱讀,還有英語的電視劇和電影,這樣可以很快的提高我們的英語口語,接下來小編給大家帶來英語新聞,需要的同學們可以看一看。

ing-bottom: 100%;">課外時間英語新聞

  英語新聞1

Tsinghua University has overtaken Peking University for the first time to be named the best higher education institution on the Chinese mainland in the latest Times Higher Education (THE) report.

在最新一期的《泰晤士報高等教育》報告中,清華大學首次超越北京大學,獲評中國大陸高校之首。

The THE's World University Rankings 2019 listing, published last Wednesday, puts Tsinghua University in 22nd place globally, followed by Peking University at 31st.

英國泰晤士高等教育2019年世界大學排名於上週三揭曉,清華大學全球排名第22位,高於名列第31位的北京大學。

Tsinghua University finished ahead of the National University of Singapore, which was 23rd globally, to be named the best university in Asia.

清華大學超越全球排名第23的新加坡國立大學,成爲亞洲排名第一的高校。

It was the first time that a Chinese university has held the title under the current methodology introduced in 2011.

這是2011年採用現行評比方法以來中國高校首次獲此殊榮。

The Chinese mainland was the region with the fourth-largest population of universities listed. Seventy-two made the list this year, up from 63 last year.

中國大陸是入圍高校數量第四的地區,上榜高校數量從去年的63所增至今年的72所。

Hong Kong and Taiwan have six and 32 institutions, respectively, in this year's listing.

今年中國香港和中國臺灣的入圍高校數量分別爲6所和32所。

Oxford University finished in first place for the third consecutive year. Cambridge University was in second place while Stanford University finished third.

牛津大學連續第三年蟬聯榜首,劍橋大學和斯坦福大學位列第二、三位。

  英語新聞2

Grade-school girls have consistently outperformedboys in reading skills over the past 27 years, a newstudy has found.

一項新研究發現,在過去的27年裏,小學女生的閱讀能力一直比男生強。

Girls in the United States have scored higher onstandardized tests for reading and writing in thefourth grade -- and have increased the gap in eighthand 12th grades, according to a review byresearchers at Griffith University in Australia.

澳大利亞格里菲斯大學的研究人員進行的一項調查顯示,美國女孩在四年級閱讀和寫作的標準化測試中得分較高,進而使得男生在八年級和十二年級的閱讀和寫作成績與女生的差距更爲明顯。

"The common thinking is that boys and girls in grade school start with the same cognitiveability, but this research suggests otherwise," lead author David Reilly said.

研究報告的主要撰寫人大衛·賴利表示:“人們普遍認爲,小學時,男生和女生的認知能力一開始是一樣的,但這項研究的結果卻恰恰相反。”

"Our research found that girls generally exhibit better reading and writing ability than boys asearly as the fourth grade."

“我們的研究發現,從四年級開始,女生的閱讀和寫作能力就普遍比男生強。”

The research team said the difference can be due to factors such as boys being more likely tohave a learning disability.

該研究團隊稱,這種差異可能是由於男孩更容易有學習障礙等因素造成的。

Other research has shown that girls use both brain hemispheres for reading and writing, whileboys typically rely on just one.

另一項研究表明,通常情況下,女生使用兩個大腦半球閱讀和寫作,而男生通常只使用一個。