當前位置

首頁 > 基礎學英語 > 零基礎學英語 > 祖國是motherland,母校可不是mother school

祖國是motherland,母校可不是mother school

推薦人: 來源: 閱讀: 2.52K 次

每個人都有一所“自己能罵,別人不能說”的母校,說起母校來,吐槽和感情都是滔滔不絕,但是該怎麼用英文聊呢?

ing-bottom: 75%;">祖國是motherland,母校可不是mother school

不少人顧名思義,靈機一動就說mother school,畢竟祖國是motherland、mother country,母校這麼說貌似也沒錯~雖然…但是千萬不要這麼說!

母校的正確打開方式是Alma mater,沒錯,它看起來不太像英語,因爲是起源於拉丁語的表達,複數(很少用)是 almae matres。

它表示“大學,學院”,主要是美式英語用法,用來指稱已經從中畢業的院校或與學校相關的歌曲和讚美詩。

In English, this is largely a U.S. usage referring to a school or university from which an individual has graduated or to a song or hymn associated with a school.

這個短語有不同譯法,可以是“乳母”或“養母”,表明學校向學生提供知識(智力滋養)。

除此之外,母校還可以用one's old school表示。

要不要說說自己和母校的那些事兒~

推薦閱讀

  • 1學生該穿校服嗎?Should Students Wear School Uniforms?
  • 2沒有過不去的坎兒 There Aare no Such Setbacks That we Could not Overcome
  • 3中學生是否該帶手機到學校?Should Students Bring Mobile Phone to School
  • 4世貿組織可能告別多哈回合 World Trade Organisation moves on from stalled Doha round
  • 5Mother of the motherland祖國母親英語作文
  • 6祖國你是我的母親作文700字
  • 7我的中國夢:夢想不是遙不可及
  • 8追憶短暫的英國計算機創新 Nostalgia for the shortlived era of British computer innovation
  • 9前西德總理施密特逝世 Former West German chancellor Helmut Schmidt dies
  • 10all scheduled air services to,from or through the Hong Kong Special Administrative Region是什麼意思、英文翻譯及
  • 11是否應該參加專業以外的課程?Should College Students Take Part in the Course Beyond Their Major?
  • 12對我影響最深的人 The Person Who Has Influenced Me The Most
  • 13《慈母頌》Mother Machree
  • 14(central government should) concern (itself mainly) with the orientation of a planned economy是什麼意思、英
  • 15父母應不應該替孩子買房Should Parents Buy Apartments for Children?
  • 16住在宿舍還是校園外?Living in the Dormitory or Outside the Campus
  • 17achieve the maximum economic results through a minimum consumption of labor是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 18My Motherland 我的祖國
  • 19夢想總是遙不可及,是不是應該放棄
  • 20中國應成爲世界領導者 Chinese Government Should be a World Leader in International Politics