當前位置

首頁 > 口語英語 > 每日英語口語 > 在聚會,在車站等不同地如何搭訕聊天,試試這些表達~

在聚會,在車站等不同地如何搭訕聊天,試試這些表達~

推薦人: 來源: 閱讀: 1.08W 次

In most English-speaking countries, it is normal and necessary to make "small talk" in certain situations. Small talk is a casual form of conversation that "breaks the ice" or fills an awkward silence between people. Even though you may feel shy using your second language, it is sometimes considered rude to say nothing. Just as there are certain times when small talk is appropriate, there are also certain topics that people often discuss during these moments.

在聚會,在車站等不同地如何搭訕聊天,試試這些表達~

在大多數英語國家,在某些情況下進行“閒聊”是正常的,也是必要的。閒聊是一種隨意的談話形式,可以“打破僵局”或填補人與人之間尷尬的沉默。即使你在使用第二語言時感到害羞,但有時什麼也不說被認爲是粗魯的。就像有些時候閒聊是合適的一樣,也有一些話題是人們在這些時候經常討論的。

Read through the Who, What, Where, When, Why page to gain a better understanding of small talk. The hardest part about making small talk is knowing how to start a conversation. Review the conversation starters and practise them with a friend. Finally, take the time to see how much you have learned about small talk by taking the Small Talk Quiz. And remember, in an English-speaking environment it is often better to make a few mistakes than to say nothing at all!

通過閱讀Who,What,Where,Why頁面來更好地理解閒聊。閒聊最難的部分是知道如何開始交談。複習對話開始語並與朋友一起練習。最後,花點時間看看你通過參加小測驗學到了多少關於小談話的知識。記住,在一個講英語的環境中,犯一些錯誤總比什麼都不說要好!

WHO makes small talk?

誰會閒聊?

People with many different relationships use small talk. The most common type of people to use small talk are those who do not know each other at all. Though we often teach children not to talk to strangers, adults are expected to say at least a few words in certain situations (see where). It is also common for people who are only acquaintances, often called a "friend of a friend", to use small talk. Other people who have short casual conversations are office employees who may not be good friends but work in the same department. Customer service representatives, waitresses, hairdressers and receptionists often make small talk with customers. If you happen to be outside when the mailman comes to your door you might make small talk with him too.

有很多不同關係的人都會閒聊。最常見的閒聊人羣是那些根本不認識的人。雖然我們經常教孩子們不要和陌生人說話,但在某些情況下,大人至少要說幾句話(看在哪裏)。只是熟人的人(通常被稱爲“朋友的朋友”)用閒聊也是很常見的。其他人有短暫的隨意交談是辦公室員工誰可能不是好朋友,但在同一個部門工作。客服代表、服務員、美髮師和接待員經常與顧客閒聊。如果郵遞員來到你家門口時你正好在外面,你也可以和他聊聊天。

WHAT do people make small talk about?

人們經常閒聊什麼?

There are certain "safe" topics that people usually make small talk about. The weather is probably the number one thing that people who do not know each other well discuss. Sometimes even friends and family members discuss the weather when they meet or start a conversation. Another topic that is generally safe is current events. As long as you are not discussing a controversial issue, such as a recent law concerning equal rights, it is usually safe to discuss the news. Sports news is a very common topic, especially if a local team or player is in a tournament or play-off or doing extremely well or badly. Entertainment news, such as a celebrity who is in town, is another good topic. If there is something that you and the other speaker has in common, that may also be acceptable to talk about. For example, if the bus is extremely full and there are no seats available you might talk about reasons why. Similarly, people in an office might casually discuss the new paint or furniture. There are also some subjects that are not considered acceptable when making small talk. Discussing personal information such as salaries or a recent divorce is not done between people who do not know each other well.

有些“安全”的話題人們通常會閒聊。天氣可能是彼此不太瞭解的人討論的首要問題。有時甚至朋友和家人在見面或開始交談時也會討論天氣。另一個通常安全的話題是時事。只要你不是在討論一個有爭議的問題,比如最近關於平等權利的法律,討論新聞通常是安全的。體育新聞是一個非常常見的話題,特別是當一個當地的球隊或球員在一個錦標賽或附加賽或做得非常好或不好。娛樂新聞是另一個好話題,比如一個名人在城裏。如果你和另一位演講者有共同點,那也是可以接受的。例如,如果公共汽車非常滿,沒有座位,你可以談談原因。同樣,辦公室裏的人可能會隨意討論新的油漆或傢俱。還有一些話題在閒聊時被認爲是不可接受的。討論個人信息,如工資或最近的離婚是不做之間的人誰不瞭解對方。  

Compliments on clothing or hair are acceptable; however, you should never say something (good or bad) about a person's body. Negative comments about another person not involved in the conversation are also not acceptable: when you do not know a person well you cannot be sure who their friends are. You do not talk about private issues either, because you do not know if you can trust the other person with your secrets or personal information. Also, it is not safe to discuss subjects that society deems controversial such as religion or politics. Lastly, it is not wise to continue talking about an issue that the other person does not seem comfortable with or interested in.

對衣服或頭髮的讚美是可以接受的;但是,你不應該對一個人的身體說什麼(好的或壞的)。對另一個沒有參與談話的人的負面評論也是不可接受的:當你不瞭解一個人時,你就不能確定他們的朋友是誰。你也不談論私人問題,因爲你不知道你是否可以信任對方你的祕密或個人信息。此外,討論社會認爲有爭議的話題,如宗教或政治,也是不安全的。最後,繼續談論另一個人似乎不喜歡或不感興趣的問題是不明智的。

WHERE do people make small talk?

人們會在哪裏閒聊?

People make small talk just about anywhere, but there are certain places where it is very common. Most often, small talk occurs in places where people are waiting for something. For example, you might chat with another person who is waiting for the bus to arrive, or to the person beside you waiting to get on an aeroplane. People also make small talk in a doctor's or dentist's waiting room, or in queues at the grocery store. At the office, people make small talk in elevators or lunchrooms and even in restrooms, especially if there is a line-up. Some social events (such as a party) require small talk among guests who do not know each other very well. For example, you might talk to someone you do not know at the punch bowl, or at the poolside. It is called "mingling" when people walk around in a social setting and talk to a variety of people.

人們在任何地方閒聊,但在某些地方卻很常見。大多數情況下,閒聊發生在人們等待某事的地方。例如,你可能會和另一個正在等公共汽車的人聊天,或者和你旁邊的那個正在等飛機的人聊天。人們也在醫生或牙醫的候診室或雜貨店排隊時閒聊。在辦公室,人們在電梯或午餐室甚至洗手間裏閒聊,尤其是排隊的時候。有些社交活動(如聚會)需要不太熟悉的客人之間進行閒聊。例如,你可能會和一個你不認識的人在拳擊場或泳池邊交談。當人們在社交場合走動,與各種各樣的人交談時,這被稱爲“交融”。

WHEN do people make small talk?

人們什麼時候會閒聊?

The most common time for small talk to occur is the first time you see or meet someone on a given day. For example, if you see a co-worker in the lounge you might say hello and discuss the sports or weather. However, the next time you see each other you might just smile and say nothing. If there is very little noise, that might be an indication that it is the right time to initiate a casual conversation. You should only spark up a conversation after someone smiles and acknowledges you. Do not interrupt two people in order to discuss something unimportant such as the weather. If someone is reading a book or writing a letter at the bus stop it is not appropriate to initiate a conversation either. Another good time to make small talk is during a break in a meeting or presentation when there is nothing important going on. Finally, it is important to recognize the cue when the other person wants the conversation to stop.

閒聊最常見的時間是你在某一天第一次見到某人。例如,如果你在休息室看到一個同事,你可以打個招呼,討論一下運動或天氣。然而,下次見面時,你可能只是微笑着什麼也不說。如果噪音很小,這可能表明現在是開始一次非正式談話的適當時機。只有在有人微笑着向你致意後,你才應該引發一場對話。不要爲了討論天氣等不重要的事情而打斷兩個人。如果有人在公共汽車站看書或寫信,也不適合發起談話。另一個閒聊的好時機是在沒有重要事情發生的會議或演講的休息時間。最後,當對方希望談話停止時,識別提示是很重要的。

WHY do people make small talk?

人們爲什麼會閒聊?

There are a few different reasons why people use small talk. The first, and most obvious, is to break an uncomfortable silence. Another reason, however, is simply to fill time. That is why it is so common to make small talk when you are waiting for something. Some people make small talk in order to be polite. You may not feel like chatting with anyone at a party, but it is rude to just sit in a corner by yourself. After someone introduces you to another person, you do not know anything about them, so in order to show a polite interest in getting to know them better, you have to start with some small talk.

人們使用閒聊有幾個不同的原因。首先,也是最明顯的,是打破令人不安的沉默。另一個原因,不過,只是爲了填補時間。這就是爲什麼當你在等什麼的時候閒聊是如此普遍的原因。有些人爲了禮貌而閒聊。在聚會上你可能不想和任何人聊天,但獨自坐在角落裏是不禮貌的。有人把你介紹給另一個人之後,你對他們一無所知,所以爲了表現出禮貌的興趣,更好地瞭解他們,你必須從一些閒聊開始。

Talking about the weather

談論關於天氣

Beautiful day, isn't it? /Can you believe all of this rain we've been having? /It looks like it's going to snow. /It sure would be nice to be in Hawaii right about now. /I hear they're calling for thunderstorms all weekend. /We couldn't ask for a nicer day, could we? /How about this weather? /Did you order this sunshine?

天氣真好,不是嗎?/你能相信我們下了這麼多雨嗎?/看來要下雪了。/現在在夏威夷真是太好了。/我聽說整個週末都有雷雨。/這一天實在是太美好了,是嗎?/這種天氣怎麼樣?/你點了這個陽光嗎?

Talking about current events

討論當下實時

Did you catch the news today? /Did you hear about that fire on Fourth St? /What do you think about this transit strike? /I read in the paper today that the Sears Mall is closing. /I heard on the radio today that they are finally going to start building the new bridge. /How about those Reds? Do you think they're going to win tonight?

你今天聽到新聞了嗎?/你聽說四街那場火災了嗎?/你覺得這次運輸罷工怎麼樣?/我今天在報紙上看到西爾斯商場要關門了。/我今天從收音機裏聽到他們終於要開始建新橋了。/那些紅色怎麼樣?你認爲他們今晚會贏嗎?

At the office

在辦公室

Looking forward to the weekend? /Have you worked here long? /I can't believe how busy/quiet we are today, can you? /Has it been a long week? /You look like you could use a cup of coffee. /What do you think of the new computers?

期待週末嗎?/你在這裏工作很久了嗎?/我真不敢相信我們今天有多忙/多安靜,你說呢?/這是漫長的一週嗎?/你看起來需要一杯咖啡。/你覺得這些新電腦怎麼樣?

At a social event

在社交活動中

So, how do you know Justin? /Have you tried the cabbage rolls that Sandy made? /Are you enjoying yourself? /It looks like you could use another drink. /Pretty nice place, huh? /I love your dress. Can I ask where you got it?

你怎麼認識賈斯汀的?/你嘗過桑迪做的捲心菜卷嗎?/你玩得開心嗎?/看來你需要再喝一杯。/不錯的地方,是吧?/我喜歡你的衣服。我能問一下你在哪兒買的嗎?

Out for a walk

散步時

How old's your baby? /What's your puppy's name? /The tulips are sure beautiful at this time of year, aren't they. /How do you like the new park? /Nice day to be outside, isn't it?

你的孩子多大了?/你的小狗叫什麼名字?/每年這個時候鬱金香一定很美,不是嗎。/你覺得新公園怎麼樣?/外面天氣真好,不是嗎?

Waiting somewhere

在某處等待時

I didn't think it would be so busy today. /You look like you've got your hands full (with children or goods). /The bus must be running late today. /It looks like we are going to be here a while, huh? /I'll have to remember not to come here on Mondays. /How long have you been waiting?

我沒想到今天會這麼忙。/你看起來忙得不可開交(帶着孩子或貨物)。/今天公共汽車肯定要晚點了。/看來我們要在這兒待一會兒了,是嗎?/我得記住星期一不要來這兒。/你等了多久了?

1.Woman: We could ask for a better day, could we? /Correction: We couldn't ask for a better day, could we?

女人:我們可以要求更好的一天,是嗎?/更正:沒有比這更好的一天了,不是嗎?

2.Woman: Me too. The cherry blossoms are beautiful, you think? /Correction: Me too. The cherry blossoms are beautiful, aren't they?

女人:我也是。你覺得櫻花很美嗎?/更正:我也是。櫻花很美,不是嗎?

3.Man: They sure are. But I heard he is calling for rain all weekend. /Correction: They sure are. But I heard they are calling for rain all weekend.

男人:他們當然是。但我聽說他整個週末都在呼籲下雨。/更正:他們當然是。但我聽說他們整個週末都要下雨。

4.Woman: Really? Oh well. I have to work all weekend anyway. I'm a doctor. /Correction: During small talk with a stranger, it is not common to discuss personal information relating to work.

女人:真的嗎?哦,好吧。反正我整個週末都得工作。我是醫生。/更正:在與陌生人閒聊時,討論與工作有關的個人信息並不常見。

5.Man: Wow. I'm sure you make good money with that diamond watch you have on. /Correction: It is not acceptable to discuss salaries while making small talk.

男人:哇。我相信你戴着那隻鑽石表賺了不少錢。/更正:閒聊時討論工資是不能接受的。

6.Woman: Ah, this bus seems to be running late. How long of a wait is it already? /Correction: Ah, this bus seems to be running late. How long have you been waiting?

女:啊,這輛車好像要晚點了。已經等了多久了?/更正:啊,這輛公共汽車好像要晚點了。你等了多久了?

7.Woman: Where are you heading today? /Correction: Too personal.

女:你今天要去哪裏?/更正:過於個人化。

8.Woman: Oh, what a coincidence. So am I! Who are you voting for? /Correction: Politics is not a "safe" subject to discuss.

女人:哦,真是巧合。我也是!你投誰的票?/更正:政治不是一個“安全”的話題。

9.Man: I love reading. Right now I'm reading a Stephen King book. Do you like Stephen King? /Correction: The woman suggested that she wanted to end the conversation. The man did not take the hint.

男:我喜歡讀書。現在我在讀斯蒂芬·金的書。你喜歡斯蒂芬金嗎?/更正:這位女士建議她結束談話。那人沒有接受暗示。

10.Man: Say, did you catch the news today? /Correction: Thanks. You too. This is not an appropriate time to start a new conversation. The bus's arrival indicates that it is time to stop talking.

男:喂,你今天看到新聞了嗎?/更正:謝謝。你也是。現在不是開始新對話的合適時機。公共汽車的到達表明是時候停止講話了。

1.Man: Hi. I haven't seen you around here before. Have you been working long? /Correction: I haven't seen you around here before. Have you worked here long?

男:嗨。我以前在這附近沒見過你。你工作很久了嗎?/更正:我以前在這附近沒見過你。你在這裏工作很久了嗎?

2.Man: Oh, you must make more money than I do then. I'm in Sales. /Correction: Oh, that must be why I haven't seen you around. I'm in Sales. (It is inappropriate to discuss how much people make in an office during small talk.)

男人:哦,那你一定比我賺得多。我是做銷售的。/更正:哦,那一定是爲什麼我沒在附近見過你。我是做銷售的。(閒聊時討論人們在辦公室賺多少錢是不合適的。)

3.Man: It's okay. Hey, you look like you could really have a coffee. /Correction: It's okay. Hey, you look like you could really use a coffee.

3.男人:沒關係。嘿,你看起來真的可以喝杯咖啡了。/更正:沒關係。嘿,你看起來真的需要一杯咖啡。

4.Man: Tell me about it! At least it's supposing to be a nice weekend. /Correction: Tell me about it! At least it's supposed to be a nice weekend.

男人:告訴我吧!至少這是一個美好的週末。/更正:告訴我!至少應該是個美好的週末。

5.Woman: Yes, I've listened that they are calling for blue skies. /Correction: Yes, I've heard that they are calling for blue skies.

女:是的,我聽說過他們在呼喚藍天。/更正:是的,我聽說他們要藍天。

6.Man: The Chiefs! Do you think they're going to make it to the finals this year? /Correction: The man should not continue with this subject because the woman is obviously not interested in it.

6.酋長們!你認爲他們今年能進決賽嗎?/糾正:男人不應該繼續這個話題,因爲女人顯然對此不感興趣。

7.Man: Speaking of desks, what do you think of the new office furniture? /Correction: The man did not take the cue that the woman wants to end the conversation.

男士:說到桌子,你覺得新的辦公傢俱怎麼樣?/更正:男人沒有暗示女人想結束談話。

8.Woman: It's nice, but I would rather get paid for my overtime hours than have new furniture. /Correction: Giving your opinion about a controversial subject is not appropriate when making small talk with someone you don't know or trust.

8.女士:不錯,但我寧願加班得到報酬也不願買新傢俱。/糾正:當和你不認識或不信任的人閒聊時,就一個有爭議的話題發表你的觀點是不合適的。

9.Man: Oh. Well, I think I'll be heading home early today. It might be snow. /Correction: Oh. Well, I think I'll be heading home early today. It looks like it might snow.

男人:哦。嗯,我想我今天會早點回家。可能下雪了。/更正:哦。嗯,我想我今天會早點回家。好像要下雪了。

10.Man: Me neither! My divorce will finally come through by then! /Correction: Private information about one's personal life is not acceptable.

男人:我也是!到那時我的離婚就要結束了!/更正:關於個人生活的私人信息是不可接受的。

1.Woman 1: (Smiles. No response.) /Correction: It is rude not to say anything or answer someone, even if you are shy or don't know the person.

1.女人1:(微笑。沒有迴應。)/糾正:不說任何話或不回答任何人都是不禮貌的,即使你很害羞或不認識這個人。

2.Man: Don't. It's terrible. /Correction: Keep negative comments out of your small talk. You don't know if the person you are talking about is a close friend of the person you are talking to.

男人:別這樣。太可怕了。/糾正:不要在閒聊中發表負面評論。你不知道你正在談論的人是否是你談話對象的密友。

3.Man: So, how are you knowing Rick? /Correction: So, how do you know Rick?

男人:那麼,你是怎麼認識瑞克的?/更正:那麼,你是怎麼認識瑞克的?

4.Man: Nursing. Hmm. I heard on the radio today that all of you nurses are on strike. Are they not paying you enough? /Correction: During small talk it is not appropriate to discuss salaries.

男:護理。嗯。我今天從廣播裏聽說你們所有的護士都在罷工。他們付給你的錢不夠嗎?/更正:閒聊時不宜討論工資問題。

5.Man: No, I need to lose some weight before I put on a bathing suit. But you have a great figure. /Correction: Even though this is a compliment, it may make someone feel uncomfortable. Complimenting clothing is acceptable for small talk, but bodies are not a "safe" topic.

男:不,我需要在穿泳衣之前先減肥。但你身材很好。/糾正:即使這是一種恭維,也可能會讓人感到不舒服。誇獎服裝是可以接受的閒聊,但身體不是一個“安全”的話題。

6.Woman 2: Uh, thanks. Well, I better go and jingle. There are a few people I haven't said hello to yet. /Correction: Uh, thanks. Well, I better go and mingle. There are a few people I haven't said hello to yet.

女2:呃,謝謝。好吧,我最好去唱叮噹聲。有幾個人我還沒跟他們打招呼。/更正:呃,謝謝。好吧,我最好去混一混。有幾個人我還沒跟他們打招呼。

7.Man: Wait! Did you hear that the Pope is coming to town? /Correction: The man did not take the cue that the woman wants to end the conversation. "Wait" is a very direct word that should never be used in small talk. You could say, "Oh, before you go..." or "I don't want to keep you, but..." if you have something very important to add or ask.

男人:等等!你聽說教皇要進城了嗎?/更正:男子沒有暗示女子想結束談話。”“等”是一個非常直接的詞,不應該用在閒聊中。你可以說,“哦,在你走之前…”或者“我不想留下你,但是…”如果你有非常重要的事情要補充或要求。

8.Man: I know. But I'm not Catholic anyway. Are you? /Correction: Religion is not a "safe" subject to discuss during small talk.

我知道。但我不是天主教徒。你是嗎?/更正:宗教不是閒聊時討論的“安全”話題。

9.Woman 2: Yes, I am actually. Well, it looks the sun is finally come out. I think I'll go take that swim. /Correction: Yes, I am actually. Well, it looks like the sun is finally coming out. I think I'll go take that swim.

9.女2:是的,我確實是。看來太陽終於出來了。我想我要去游泳。/更正:是的,實際上我是。看來太陽終於出來了。我想我要去游泳。

10.Man: You'd better hurry. I hear they are asking for thunderstorms this afternoon. /Correction: You'd better hurry. I hear they are calling for thunderstorms this afternoon.

男:你最好快點。我聽說他們要求今天下午有雷雨。/糾正:你最好快點。我聽說今天下午有雷雨。