當前位置

首頁 > 口語英語 > 每日英語口語 > 關於各種花的俚語

關於各種花的俚語

推薦人: 來源: 閱讀: 2.06W 次

Learning flower names does not seem important to some students, but they underestimate the frequency of their use in daily English conversations.

關於各種花的俚語

對一些學生來說,學習花名似乎並不重要,但他們低估了花名在日常英語會話中的使用頻率。

For example, flowers like lavender and violet have given names to colors and hues. Lily, Heather, and Daisy are not only your friends’ names but also the names of flowers. Finally, imagine that you want to buy someone a bouquet but do not know how their favorite flowers are called in English. Let us make sure that you will be ready for such instances. We prepared for you a list of flower names and related idiomatic expressions.

例如,像薰衣草和紫羅蘭的花已經給顏色和色調起了名字。莉莉、希瑟和黛西不僅是你朋友的名字,也是花的名字。最後,假設你想給某人買一束花,但不知道他們最喜歡的花在英語中是怎麼稱呼的。讓我們確保你會爲這種情況做好準備。我們爲您準備了一份花名和相關的習慣用語的清單。

Rose

玫瑰

It is impossible not to start with the queen of all flowers — the rose. The beauty is not the only notable feature of roses. People also use them for making medication and perfumes from ancient times. Did you know that the oldest living rose is no less than 1,000 years old? It grows at the Hildesheim Cathedral in Germany. What is also fascinating about this flower is that there are more than 150 types of roses, and each of them has acquired its own meaning. People have been inspired by roses for so long that the flower appeared in numerous English idioms:

從所有花中的皇后玫瑰開始是不可能的。美麗並不是玫瑰的唯一顯著特徵。自古以來人們也用它們來製造藥物和香水。你知道嗎,現存最古老的玫瑰至少有1000年的歷史了?它生長在德國希爾德斯海姆大教堂。這朵花的另一個迷人之處在於,它有150多種玫瑰,每一種玫瑰都有自己的含義。長久以來,人們一直受到玫瑰的啓發,以至於玫瑰出現在許多英語成語中:

If you want to say that you found yourself in a difficult situation, it is no bed of roses. /In contrast, if you feel comfortable, you can say that you are all roses. /If you talk about a romantic atmosphere, what can characterize it better than the phrase “moonlight and roses”? /If some kind of activity is going well, everything is coming up roses.

如果你想說你發現自己處境艱難,那可不是好事。/相反,如果你覺得舒服,你可以說你都是玫瑰。/如果你談論浪漫的氣氛,還有什麼比“月光和玫瑰”更能體現它的特徵呢?/如果某項活動進展順利,一切都會好起來的。

Daisy

雛菊

Daisy is a flower that grows all around the globe, of course, except places covered by ice. Traditionally, it is a symbol of purity and innocence. Yet, daisies come in a variety of different colors, and each of them has its own meaning. And, of course, it is the flower with which we play the “He Loves Me, He Loves Me Not” game.

雛菊是一種生長在世界各地的花,當然,除了被冰覆蓋的地方。傳統上,它是純潔和純真的象徵。然而,雛菊有各種不同的顏色,每一種都有自己的含義。當然,這是我們玩“他愛我,他不愛我”遊戲的花朵。

Check our list of daisy idioms:

查看我們的菊花習語列表:

If you feel refreshed and eager to work, you are as fresh as a daisy. /If you want to encourage someone and lift their mood, just say “upsy-daisy.”

如果你感到精神飽滿,渴望工作,你就和雛菊一樣新鮮。/如果你想鼓勵別人,並讓他們情緒高漲,就說“upsydaisy”

Heather

帚石楠

Purple heather hillsides are symbolic landscapes of Scotland. In the Victorian era, heather was believed to bring good luck and got positive connotations. For example, if you set the heather alight, you do things that bring you joy and excitement. As a student, you may need to know the historic background and symbols that the flower represents for your Literature papers.

紫色的石南色山坡是蘇格蘭的象徵性景觀。在維多利亞時代,希瑟被認爲能帶來好運,並獲得了積極的內涵。例如,如果你點燃石南花,你做的事情會給你帶來快樂和興奮。作爲一個學生,你可能需要知道歷史背景和象徵,花代表你的文學論文。

If you see that you need some help to interpret a poem or novel with flower metaphors and symbols, why not ask writing experts, “do my essay for me”? You will get every shade of meaning explained to complete the assignment and get good grades.

如果你看到你需要一些幫助來解釋一首詩或一部帶有花的隱喻和象徵的小說,爲什麼不問問寫作專家,“爲我寫論文”?爲了完成作業並取得好成績,你將得到所有意義的解釋。

Poppy

罌粟花

Poppies are among a few widely recognized flowers. They have a long and fascinating history for people as their cultivation began a long time ago in 2700 BCE. Nowadays, poppies are often used as a remembrance flower associated with World War I and World War II. Yet, they were considered the symbol of the fallen long before, in ancient Greece, Rome, and Egypt.

罌粟花是爲數不多的幾種花之一。對人們來說,它們有着悠久而迷人的歷史,因爲它們的栽培始於很久以前的公元前2700年。如今,罌粟花經常被用作紀念花,與第一次世界大戰和第二次世界大戰有關。他們被認爲是古希臘的象徵。

Poppies appear in idiomatic expressions when you describe a rich and privileged person as a tall poppy. /Besides, when you see a bright red color, you can say that it is as red as a poppy.

當你把一個有錢有特權的人描述成一個高大的罌粟花時,罌粟花就會出現在慣用表達中。/此外,當你看到一個明亮的紅色,你可以說它是紅色的罌粟花。

Lily

百合花

This flower adorns forests and meadows of the Northern hemisphere. People also use lilies as decoration because this flower can last long in a vase. Besides, they love the company and thus grow better near other lilies. These flowers do not have any scent, except for tiger lily, which is a symbol of dignity and honor. The flower also appears in some set English phrases, including:

這種花裝飾着北半球的森林和草地。人們還把百合花當作裝飾品,因爲這種花在花瓶裏可以長久保存。此外,它們也很喜歡這家公司,因此在其他百合附近生長得更好。這些花沒有任何氣味,除了象徵尊嚴和榮譽的虎百合。花也出現在一些固定的英語短語中,包括:

When you paint the lily, you try to decorate or improve something which is pretty even without any additional efforts. (Shakespearian phrase) /When a person is lily-livered, he or she is anxious and fearful. /If you need to describe a purely white color, the expression “lily-white” will do the job.

當你畫百合花時,你試圖裝飾或改進一些漂亮的東西,即使沒有任何額外的努力。(莎士比亞的一句話)/當一個人膽怯時,他或她會感到焦慮和恐懼。/如果你需要描述一種純白的顏色,用“百合白”這個詞就可以了。

Violet

紫羅蘭

Violet has been cultivated for centuries. People use it to make medicine, perfumes, and even food. The delicate and sweet scent of violets is their inherent characteristic, which has made them so well-known. As for idioms, the expression “shrinking violet” describes a timid person.

紫羅蘭已經栽培了幾個世紀了。人們用它來製造藥品,香水,甚至食物。紫羅蘭的清香是紫羅蘭的固有特徵,這使得紫羅蘭聞名於世。至於成語,“畏縮的紫羅蘭”這個詞形容膽小的人。