當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 這句話怎麼說(時事篇) 第24期:向鄉村教師"致敬"

這句話怎麼說(時事篇) 第24期:向鄉村教師"致敬"

推薦人: 來源: 閱讀: 1.15W 次

【背景知識】昨天的9月10日是中國一年一度的教師節,同樣作爲國家教書育人的指路人,鄉村教師相比於城市中的教師承受着更大的壓力,因此在昨天的中央電視臺舉辦了一場專門的節目:採訪數位優秀的人民教師,並向他們表達了節日祝賀。本網站謹在此表達我們遲到的祝福。

ing-bottom: 54.06%;">這句話怎麼說(時事篇) 第24期:向鄉村教師"致敬"

【中文表達】:向某人致敬,和表達對某人的敬意這一意思在英語中該如何表達呢?

我們來看看Chinadaily的一則新聞,看看應該如何表達我們的“敬意”:

Title: Saluting rural teachers

Yesterday was Teacher's Day. On this special day, China Daily is honoring the country's rural teachers, who face incredible challenges to offer underprivileged children brighter futures.

China has 8.4 million teachers working in the countryside, according to the show's organizers.

標題:向鄉村教師致敬

昨天是教師節,在這個特殊的節日裏,中國日報向那些面臨着常人難以想象的困難的鄉村教師致意,他們爲基層的孩子提供無私的培養,幫助更多的農家孩子擁有更美好的未來。

根據該節目組織者所出示的數據,中國有大約840萬的鄉村教師。

【新聞解讀】:

1.標題中的saluting 是動詞 salute(行禮致敬,歡迎)的進行時形式。salute 本身也是名詞,表示“致敬,歡迎;敬禮”等意思,此外還可作爲不及物動詞。文中的honor 與salute 表達的是同一個意思,都是“致敬,表達敬意”的意思。

l adj. 農村的,鄉村的;田園的。與此相對錶示“城市的、城鎮的”的單詞爲 urban adj. 城市的;住在都市的。平常所說的城市化,即是指一個地區由鄉村變爲城市或城鎮的過程,農業人口轉化爲城市人口: rural - urban 這一過程。

edible adj. 難以置信的,不可思議的,驚人的。常常作爲形容某件事情的困難程度或艱苦程度讓人“難以置信”。

rprivileged [ʌndə'prɪvɪlɪdʒd] adj. 貧困的;被剝奪基本權力的;社會地位低下的,是由動詞 privilege(給與…特權;特免)的形容詞形式 privileged(有特權的,特許的)加上反義前綴 under 所組成的反義詞。