當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 《摩登家庭》S4E2:“鬆了口氣”英語怎麼說?大綱

《摩登家庭》S4E2:“鬆了口氣”英語怎麼說?大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 2.65W 次

三家人都迎來了各自的“第一天”:Dumphy家,Haley第一天上大學;Cam&Mitch家,Lily第一天上幼兒園;而Jay和Gloria 也爲了他們的寶寶第一天上育嬰培訓班。好的劇集讓人成長,《摩登家庭》就是這樣。英語君總結了兩個知識點,來看看吧。

ing-bottom: 56.25%;">《摩登家庭》S4E2:“鬆了口氣”英語怎麼說?

1. be hung up on sth

be hung up on sth既可以表示對…憂心忡忡,也可以表示“對…着迷”。

Why are you so hung up on getting everything right?

爲什麼你那麼着迷於把所有事情都弄好?


2. load

load的意思有“負荷,載重;工作任務”,a load/weight off your mind表示卸下了思想上的重負,心上的石頭落了地。

來看看load的相關表達:

a load also loads

許多,大量


get a load of that!

快來看看這個!


a load of crap, nonsense, rubbish, etc.

一派胡言/一堆垃圾(等等)


另外-load也可以做後綴,(指車輛或容器的裝載量)“滿…的,一…的”。

比如:

a coachload of football fans

一車足球迷


Busloads of tourists pour into this place in the summer.

夏天一輛輛滿載遊客的大客車涌到這裏。