當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 英文中親吻的五種表達方式

英文中親吻的五種表達方式

推薦人: 來源: 閱讀: 2.44W 次

ing-bottom: 72.11%;">英文中親吻的五種表達方式

小夥伴們都知道親吻的英文是kiss,但是作爲一個理論技能爆表(實踐技能反向爆表)的單身狗,小編老師要告訴大家,吻字有五樣寫法,你知道嗎?

1. KISS

早在明朝,英國著名作家莎士比亞的戲劇《羅密歐與朱麗葉》中就出現了kiss這個詞:

Farewell, farewell! one kiss, and I'll descend.
再會,再會!給我一個吻,我就下去。
正因爲kiss歷史悠久,應用廣泛,到了今天,kiss已經衍生出許多詞組和短語,有些甚至和親吻大相徑庭,例如:

air kiss -- 飛吻
french kiss -- 溼吻
kiss and make up -- 和好
kiss of death -- 註定會使...失敗的事物
kiss ass -- 拍馬屁(粗話,慎用)

2. PECK

Peck的原意是“啄”,口語中它可以表示短暫的輕吻。例如小編老師的閨蜜炫耀男神輕吻了她的臉頰時會說:

He pecked my cheek. 或 He gave me a peck on the cheek.

3. SMACKER

Smacker也只適用於非正式的口語,但和矜持的peck不同,smacker是指發出聲音的親吻。小編老師的閨蜜和男神更進一步之後就不再估計周邊單身狗的感受,“啵”開了:

He gave me a smacker on the cheek. 或 He planted a smacker on my cheek.

4. SMOOCH

當這對狗男女不滿足於簡單親親的時候,smooch這個單詞就派上用場了。它的意思是深情擁吻。對,不光要親親,還要抱抱。They smooched in front of me!

5. X

實在無法忍受狗男女秀恩愛的小編老師默默的在心裏對閨蜜畫了個X,卻悲催的發現,也許是因爲發音和kiss相似,現在英美流行用X表示親吻。還記得《緋聞女孩》裏每集都會出現的那句話嗎?XOXO, gossip girl(O代表擁抱,這句話的意思就是緋聞女孩,親親抱抱)。