當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 美國人掛在嘴邊的口語

美國人掛在嘴邊的口語

推薦人: 來源: 閱讀: 2.58W 次

聽到同事說了一件挺糟糕的事情,你會怎麼樣迴應呢?Oh, that's too bad?這句話好像有點過時了哦。現在更地道的說法似乎是That sucks。今天我們就來說一些美國人常用的地道表達。

padding-bottom: 109.6%;">美國人掛在嘴邊的口語

1. XYZ 檢查你的拉鍊

Hey, man. XYZ.

老兄啊! 檢查一下你的拉鍊吧。

"XYZ" 是 "Check your zipper" 的意思。美國人填表做選項的時候多用打"X"來表示。這個打”X“的動作就叫"Check",也就是XYZ 中的X。Y 代表Your,Z當然代表Zipper 了!2. kick ass 了不起

A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You're good.

哇! 你不到十分鐘就把我的計算機修好了! 你真棒!


B: Yep. I just kick ass.

是的! 我就是了不起!

3. click (兩人)合得來

I really like talking to her. I think we two really click.

我很喜歡和她說話。我覺得我們兩個蠻合得來的。4. suck 差勁; 糟透了

A: Guess what? We've just now missed the bus, and the next one won't come for another 45 minutes.

知道嗎? 我們剛好錯過公車了,而下一班車還要四十五分鐘纔會來。

B: That sucks.

太糟糕了!

5. all set 一切準備妥當

A. Is my car ready yet?

我的車好了嗎?

B: Yep! We just need to get this paper work done and you'll be all set.

是的! 我們只要把這份證明填好,一切就都準備妥當了!6. My hands are tied. 我無能爲力。

A: Mr. Chapman, can I hand in my homework next time. I left it at home.

先生,我能不能下次再交作業呢? 我把功課忘在家裏了。

B: All of the scores must be given to the office by Friday, so you must have your homework today. It is a school rule and there is nothing I can do. My hands are tied!.

所有的分數都必須在禮拜五前交到辦公室,所以你今天必須交作業。這是學校的規定,我無能爲力。

"My hands are tied." 並不是真正的“手被綁起來”的意思,而是指“沒辦法”的意思。比如電話響了,你很忙不能接,也可以說"Can you get it? My hands are tied." (我很忙,你能接一下嗎?")