當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習方法 > 蚊子英語怎麼說英文翻譯及閱讀

蚊子英語怎麼說英文翻譯及閱讀

推薦人: 來源: 閱讀: 1.37W 次

夏天的到來,也許蚊子是人們最爲討厭的生物了吧,那麼你知道蚊子用英語怎麼說嗎?下面跟本站小編一起學習一下蚊子的英語知識吧。

ing-bottom: 100%;">蚊子英語怎麼說英文翻譯及閱讀
  蚊子英語說法

kiss

canoodle

  蚊子的相關短語

殺死蚊子 kill Mosquito

四隻蚊子 Mosquito four

轉基因蚊子 genetically altered mosquitoes

網絡蚊子 Net Mosquito

  蚊子的英語例句

1. Brian was whirling like a dervish, slapping at the mosquitoes and moaning.

布賴恩如同旋轉舞蹈的托鉢僧一樣轉來轉去,一邊拍打着蚊子一邊抱怨不停。

2. Peaceful summer evenings can be spoilt by mosquitoes.

寧靜的夏夜可能會被蚊子破壞掉。

3. Outdoors, mosquitoes and midges were a perpetual torment.

在戶外,蚊子和蠓蟲永遠讓人不得安生。

4. Mosquitoes are extremely abundant in this dark wet place.

這個陰暗潮溼的地方蚊子非常多.

5. A mosquito had bitten her and her arm had swollen up.

蚊子叮了她,她的手臂腫起來了.

6. In the swamp the army was beset by mosquitoes.

在沼澤地,該軍受到蚊子的困擾.

7. We have screened our window to keep out mosquitoes.

我們窗子裝上紗窗以避蚊子.

8. I slapped at the mosquito but missed.

我打蚊子,但沒打中.

9. We were plagued by the ubiquitous mosquito.

我們被無處不在的蚊子所困擾.

10. A swarm of mosquitoes fly into the room.

成羣的蚊子飛進房間.

11. She made a swipe at the mosquito.

她揮臂打蚊子.

12. He swatted the mosquito with a newspaper.

他用報紙打蚊子.

13. The mosquitoes were coming in clouds.

蚊子一大羣一大羣地飛來.

14. Mosquitoes are carriers of disease.

蚊子是疾病的傳播媒介.

15. We have screened our house against mosquitoes.

我們的房子已經裝上窗紗防止蚊子飛進.

  蚊子相關英文閱讀:爲什麼咬我不咬他?

Research reveals why some people are constantly under attack from the bloodsucking insects, while others walk free.

研究揭示了爲什麼有些人總是會受到吸血蟲蚊子的襲擊而有些人卻可以平安無事。

For those unfortunate enough to feature highly on the mosquito hit list, summer nights are synonymous with mosquito bites. Yet others hardly ever get bitten. So how do the bloodthirsty insects select their victims?

對那些很不幸被蚊子列爲叮咬對象的人們來說,夏夜就是蚊蟲叮咬的代名詞。而有些人卻從沒被蚊子叮咬過。那麼這些吸血蟲是如何選擇它們的受害對象的呢?

Scientists rubbed petri dishes against their stomachs. The mosquito season gives rise to countless speculations about possible solutions to the age-old mystery of mosquito preferences.

科學家們把培養皿自己的腹部進行擦拭。對於關於蚊子喜好的可能性解釋,蚊子的繁殖季節提供了無數的猜想。

The insects' tastes may seem arbitrary. However, research reveals that when mosquitoes make their choice between potential victims, it all comes down to scent:

昆蟲的口味好像很隨意。然而研究顯示當蚊子要從潛在的受害者中選擇對象時,還是氣味起了決定作用。

Mosquitoes are attracted by carbon dioxide and heat, which everyone gives off. But mosquitoes are also attracted by certain -Martin Vagn Jensen. According to Jensen, it has not yet been established exactly what the scents in question are. But research does indicate that some scents are more attractive to mosquitoes than others.

"蚊子會被每個人都會散發出的二氧化碳和熱量所吸引,但蚊子也會被某些特定的氣味所吸引。" 丹麥阿爾胡斯大學農學部研究的負責人卡爾馬丁-威詹森說。根據他的說法,目前仍沒確定那些會吸引蚊子的氣味到底是哪些。但研究的確指出了有些氣味相比較其它氣味而言更會吸引蚊子。

"All the lab employees rubbed petri dishes against their stomachs. In that way, their scents were deposited on the dishes, which were then put in an enclosure full of mosquitoes," he says.

"所有的實驗室人員都把培養皿在他們的腹部輕輕擦了擦。通過這種方式,他們的氣味就存儲在了培養皿裏,然後把培養皿放置在一個蚊子出沒的地方。"

"The mosquitoes repeatedly landed on some of the petri dishes, but didn't go anywhere near the others. "

"蚊子會反覆地停留在某些培養皿上,卻不會飛到附近其它的培養皿上。"

Vitamin B does not scare off mosquitoes. The experiment is one of several to squash one of the many myths concerning the unfortunate art of mosquito attraction.

維他命B並不能嚇走蚊子。這個實驗也戳穿了諸多關於吸引蚊子的"倒黴學問" 迷信。

While some believe that it is in fact sour blood that keeps the insects at bay, or that the mosquitoes can detect blood disease, others are convinced that vitamin B provides protection against mosquitoes.

有些研?a href="">咳嗽比銜?a href="">血液的酸性環境讓蚊蟲無法存活,或是蚊子可以檢測血液疾病,而另一些人相信維他命B提供了免於蚊蟲叮咬的保護。

However, there is no indication that any of these theories are correct, says Jensen: "There is no truth to that. The theory about vitamin B has been tested very, very thoroughly, and it doesn't hold."

然而,沒有證據表明這些理論都是正確的。詹森說:"關於這一點還沒有任何存在的事實。關於維他命B的理論已經反反覆覆經過了論證,但這種說法似乎站不住腳。"

Perhaps taking inspiration from popular fiction, there are also those who swear by garlic as an excellent repellent against the winged bloodsuckers. According to the researcher, though unsubstantiated, this strategy may not be entirely fruitless:

也許可以從流行小說裏得到一些啓發,也有些人宣稱大蒜是一種可以用來對付蚊子很好的防蟲劑。據研究人員透露,儘管還未經證實,但這種方法也並非完全無效:

"As far as I know, there is no scientific proof that eating garlic works. But there may be something to the theory that it's possible to mask your scent with garlic," he says.

"就我所知,目前沒有科學依據證明吃大蒜會有效預防蚊蟲叮咬。但在理論上它也許是行得通的,可以用大蒜來掩蓋你的氣味。"詹森說。

The only reliable method of protection against mosquitoes is to use one of the effective repellents that are sold over the counter. Mosquito repellent contains some smells that confuse the mosquitoes. The first thing a mosquito does when looking for prey is to see if there are any animals or people in the vicinity.

唯一有效的免於蚊蟲叮咬的方法是使用在櫃檯處買來的對付蚊蟲的強效防蚊劑。防蚊劑包含了一些讓蚊子產生混淆的氣味。蚊子尋找獵物要做的第一件事是查看附近有沒有動物和人。

"When the mosquito comes closer, it uses smell, heat and carbon dioxide to decide whether to bite. But if it is confused by a repellent, it will never get that far," says Jensen. However, even repellents do not provide complete protection against the persistent insects.

"當蚊子靠近時,它會根據氣味、熱量和二氧化碳來決定是不是要叮咬。但如果它被防蟲劑弄迷糊了,它不會輕率行動。"詹森說。然而,即使是防蟲劑也沒有爲人們提供保護,讓我們完全免於蚊蟲頻繁襲擊。

"Repellents reduce the number of bites by as much as 70 percent. That's all well and good, but you'll still get bitten once in a while."

"防蟲劑可以減少蚊蟲的叮咬次數,最多能降低70%。這樣的效果也算很不錯了,但你仍會時不時地被咬上一口。"


猜你喜歡:

1.關於蚊子的謎語

2.世界上最小的蚊子

3.關於蚊子的散文

4.儲物櫃用英語怎麼說

5.蚊子咬一口歇後語的答案