當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 迷你對話學地道口語第1372期:一髮之差;非常短的距離

迷你對話學地道口語第1372期:一髮之差;非常短的距離

推薦人: 來源: 閱讀: 8.6K 次

第一,迷你對話

ing-bottom: 75%;">迷你對話學地道口語第1372期:一髮之差;非常短的距離

A: Did Roll win the race?

Roll跑步比賽贏了嗎?

B: Yeah, he did. But he only won it by a hair's breadth.

是的,他贏了,他僅以微乎其微的距離領先。

A: But anyway, he won at last.

但是不管怎麼樣,他最終贏了。

B: Yeah. To win is the most important thing.

是啊,獲勝是最重要的事情。

第二,地道表達

a hair's breadth

1. 解詞釋義

A hair's breadth的意思是“一髮之差”“極微小的距離”。它可以和介詞by或者to搭配使用。By a hair's breadth是指“險些兒”“間不容髮地”。To a hair's breadth是指“精確地”“一毫不差地”。

2. 拓展範例

E.g. She was within a hair's breadth of winning.

她差一點就贏了。

E.g. After wandering around the forest for an hour thinking we were lost, it turned out that we were only a hair's breadth away from our campsite.

在森林裏徘徊了一個小時,我們以爲迷路了,原來我們離露營地只有一發之遙。

E.g. The seal is air-tight—there's not a hair's breadth between the door and the frame.

門框之間沒有一根頭髮的長度。

E.g. The situation was a hair's breadth away from being comical.

這種情況離滑稽只有咫尺之遙。

E.g. The town suffered heavy bombing, coming within a hair's breadth of being destroyed altogether.

該鎮遭到了猛烈轟炸,幾乎完全被摧毀。

第三,視野拓展

at last:最後

E.g. After a long dispute, he at last made a concession to me.

經過長時間的爭論,他終於對我讓步

E.g. She became at last an inevitable figure at all respectable entertainments.

她後來終於成爲各種體面集會上不可缺少的人物。