當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 茶話會第361期:你去過紐約嗎?

茶話會第361期:你去過紐約嗎?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.75W 次

大家好,歡迎來到《可可茶話會》,用一首歌的時間學習三句英文口語,何樂而不爲呢?下面讓我們在簡單計劃Simple Plan的”You Suck at Love”中開始今天的學習。

1. University freshmen are taking part in the military training.
相信每個人都有過軍訓的經歷,今天我們來聽這樣一個句子:大一新生正在接受軍訓。大學分四個年級,大一學生叫做freshman,字面意思是“新人”,指“大一新生”,大二學生有專屬名稱,叫做sophomore。大三、大四學生分別是junior and senior。Junior表示“低年級的、資歷較淺的”,senior表示“資深的,年長的”,大三、大四學生就分別是junior和senior。“接受軍訓”我們能不能說accept軍訓呢?這裏的“接受”實際上也就是“參加”,我們可以說take part in。而軍訓叫做military training,military表示“軍事的“,training是”訓練“的意思,”軍訓“也就是”“軍事訓練”——military training。University freshmen are taking part in the military training. 大一新生正在接受軍訓。

padding-bottom: 80%;">茶話會第361期:你去過紐約嗎?

you ever been to the Big Apple?
週末我常會去一個地方,叫做“蘋果園”,很多朋友問我那兒是不是有很多蘋果。我只能笑笑,說這只是一個公交站臺的名字。有的地名的確很有趣,比如說the Big Apple,字面意思是“大蘋果”,but do you know which city called the Big Apple? 你知道大蘋果城是哪個城市嗎? 有個地方雖然也產蘋果,但產量很少,遠不及加州蘋果世界馳名。有一年加州蘋果歉收,外銷告急,於是紐約的蘋果小兵立大功,解救了加州外銷蘋果的窘境。紐約人引以爲傲,從此稱就紐約爲Big Apple。比如說:Have you ever been to the Big Apple? 意思是:你去過紐約嗎? Have you ever been也是一個常見句型,表示“你去過某地沒有”。在深圳,和一些外國朋友聊天,我常會問他們:Have you ever been to Hong Kong?你去過香港嗎?

the first time in many years, I got carded.
下面給大家講一個詞:carded。大家知道card是“卡片”的意思,比如birthday card就是生日賀卡,而名詞後加ed常有形容詞或動詞含義,可惜carded並不代表你獲得了一張卡片。在美國,合法的飲酒年齡是21歲。如果在酒吧被要求出示身份證件(ID Card)就證明他們已經超過21歲了。有一次我去澳門的賭場,進門時保安找我查身份證,那麼我也可以說:I got carded. 我被要求出示身份證。再來聽兩個句子:I was carded when I tried to buy a beer! 在我試圖買啤酒之時,賣酒的人查看我是否到了喝酒年齡。 For the first time in many years, I got carded. 這麼多年來,頭一回有人要我出示身份證。
Simple Plan - You Suck At Love
您正收聽的節目是《可可茶話會》,茶餘飯後看看美圖,聽聽英語,堅持積累,你一定會有所收穫的。今天的節目就到這裏,我們下期再見,拜拜!