當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 迷你對話學地道口語第401期:正合某人之意

迷你對話學地道口語第401期:正合某人之意

推薦人: 來源: 閱讀: 1.25W 次

特別聲明

ing-bottom: 75%;">迷你對話學地道口語第401期:正合某人之意

該文章中的迷你對話選自口語書籍,對話精講爲可可編輯編寫。

迷你對話

A: Happy birthday! This is for you, Kate.

生日快樂,凱特,這是送給你的。

B: Thanks, Miss. Wang.

謝謝,王小姐。

A: You knew in China we usually don’t open presents until the guests leave.

在我們中國通常是客人走後纔打開禮物的。

B: Really? I’ve already opened it. Great! And it is exactly after my fancy. Than you very much.

真的嗎?我已經打開了,太棒了!正合我意,謝謝你了。

對話精講

第一、地道表達

【核心短語after one’s fancy

解詞釋義】after的意思是“尋找,探求”,fancy的本義爲“想象力”,在此轉引爲“心意”。兩者的結合,該習語的意思是“正合心意”。

【典型範例1】 My brother asked me to fish this morning, which was after my own fancy.

我弟弟要我今天早上去釣魚,這正合我意。

典型範例2】She has at last found a dress after her fancy.

她終於找到了一件合意的連衣裙。

典型範例3】The book is just after my fancy.

這本書正合我意。

第二、句海拾貝

【句型模板】Not until+名詞+系動詞(助動詞)+sb+does something.

【釋義】某人直到某時候才做某事。

【範例1】Not until eleven o'clock did he come home.

他到十一點纔回家。

範例2】Not until evening was our dog pronounced out of danger.

到了傍晚,我們的狗才脫離危險。