當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > Faith口語天天學第215期:我推掉了

Faith口語天天學第215期:我推掉了

推薦人: 來源: 閱讀: 1.51W 次

大家好,歡迎《Faith口語課堂-天天學》的新老學員們,我是Faith老師,有人邀請我今晚去一個dating bar(約會酒吧),你知道我是很不喜歡參加這種活動的,所以我得想辦法wriggle out it. 想知道“wriggle out it”是何意嗎?請在本課中尋找答案。

Faith口語天天學第215期:我推掉了

Decent: adj.正派的,得體的;像樣的,過得去的,體面的;令人滿意的,相當好的

I’m going to invite you to a decent restaurant tonight. 今晚我請你去一家高檔餐廳去吃飯。

Those tight pants of yours aren't very decent! 你那條緊身褲真不雅觀!

It is not decent to do so. 這樣做是有失體統的。

I don’t even have a decent job. 我連份象樣的工作都沒有。

Wriggle: vi. 扭動;蠕動;蜿蜒行進, vt. (使身體某一部位)扭動

He wriggled uncomfortably on the chair. 他坐在椅子上不舒服地扭動着身體。

Wriggle your toes. 扭一下你的腳趾頭。

Wriggle out of …耍滑不做,逃避(應做的事等),故意找藉口不去做,設法逃避

You can’t wriggle out of your responsibilities. 你不能找藉口逃避責任。

I’ve got an appointment I can’t wriggle out of. 我有個推脫不掉的約會。

She managed to wriggle out of answering all the questions. 她支吾其詞避免回答一切問題。

He’s trying to talk me into the party, I wriggled out of it. 他極力想說服我參加這個晚會,我推掉了。

This morning, my boyfriend asked me for money again, you know what I did? I wriggled out of it, and I’ve also made up my mind to drop him like a hot potato. 今早,我男友又向我要錢,你知道我做了什麼?我把他支吾掉了。我已下定決心要把他像熱紅薯一樣甩掉