當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 美語情景對話 第626期:The Fan 球迷

美語情景對話 第626期:The Fan 球迷

推薦人: 來源: 閱讀: 6.22K 次

Wendi: So I wanna know who you. basketball team is?

溫迪:你在哪支籃球隊?

Ken: Who my basketball team is?

肯:我的籃球隊?

Wendi: Yeah.

溫迪:對。

Ken: Oh, my favorite pro team?

肯:哦,我最喜歡的職業籃球隊嗎?

Wendi: Now, like who's your team?

溫迪:你在哪支籃球隊?

Ken: Oh, OK. I'm from Atlanta so my favorite team is the Hawks, unfortunately. For the past six or seven years, they have sucked it up royally and they haven't been much to cheer for but there're signs of them turning it around. They've got a nice young core. Like we have the slam dunk champion on your team. A nice free agent pick-up recently. Hopefully in a couple of years we'll make the playoffs, something to cheer for.

肯:哦,好。我來自亞特蘭大,所以我最喜歡的球隊是亞特蘭大老鷹隊。不幸的是,這六七年來,球隊打得太差了,沒有什麼可慶祝的,不過現在已經有跡象表明球隊正在好轉。他們引進了一名年輕的核心球員。現在球隊有扣籃大賽冠軍。而且球隊還簽下了一名優秀的自由球員。希望未來幾年我們可以打進季後賽,讓我們可以歡呼慶祝。

Wendi: Alright, in any basketball game I've ever been to, it's like, at half-time, those cheerleader girls come out and cheer. What's the relationship between basketball and cheerleading?

溫迪:嗯,我看過幾場籃球比賽,啦啦隊會在中場休息時間出來表演。籃球和啦啦隊之間的關係是什麼?

Ken: It's not the relationship between basketball and cheerleading so much as the relationship between the basketball fan and the cheerleader and that the basketball fan is normally a man, and men like to look at beautiful women moving around I think. That's the relationship. It's just a crowd-pleaser more than anything else.

肯:籃球和啦啦隊之間的關係並不像籃球迷和啦啦隊之間的關係那樣密切,通常來說籃球迷都是男性,我認爲男人喜歡看漂亮的女孩跳舞。就是這種關係。這其實就是取悅觀衆的表演。

Wendi: That's an honest answer, Ken.

溫迪:肯,你給出了誠實的回答。

Ken: I don't think the players are any more motivated than they would be just because some girls are dancing around in skimpy outfits but the fans still love it.

肯:我認爲籃球運動員不會因爲一些女孩穿着暴露的衣服跳舞而更有動力,但是球迷喜歡看。

Wendi: Fair enough.... Alright, if you think of all the teams you have ever been on, what characterizes the best type of teammate to have?

溫迪:有道理……好,你回想一下你參加過的球隊,你認爲最好的隊友應具備什麼特徵?

Ken: The best type of teammate to have is one who is a good leader. I like good leaders, like people who know how to win, know how to get their teammates involved in the game. They motivate you. They praise you when you do well. They'll give you constructive criticism when you're not playing as well as you could be. But ultimately they know the strengths and weaknesses of each of the players on the team and they'll make the most of it based on what they feel is best for the team.

肯:我認爲最好的隊友應該是那種優秀的領導者。優秀的領導者知道如何取得勝利,可以讓隊友融入比賽中。他們會激勵你進步,在你表現出色的時候表揚你。而在你沒有表現出應有水平時給你提出建設性的批評意見。說到底,他們知道球隊中每名選手的優點和缺點,利用這些做出對球隊最好的選擇。

美語情景對話 第626期:The Fan 球迷

譯文屬僅供學習交流使未經許可請勿轉載

重點講解:
1. turn around (使)復甦;(使)好轉;
例句Turning the company around won't be easy.
盤活那家公司絕非易事。
2. a couple of 兩個;幾個;
例句:I wobbled uncertainly for a couple of paces, then over I went.
我踉蹌了幾步就跌倒了。
3. fair enough 有道理;說得對;敢情好;
例句:"I'm taking it to our local police station." — "Oh right, fair enough."
“我要告到本地警察局。”——“呵,對,幹得有理。”
4. make the most of 儘量利用;充分利用;
例句:Happiness is the ability to make the most of what you have.
幸福就是有能力充分享受你擁有的一切。