當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 美語情景對話 第600期:The Bouncer 保鏢

美語情景對話 第600期:The Bouncer 保鏢

推薦人: 來源: 閱讀: 2.33W 次

Todd: So Aaron, in Canada you're a bouncer.

託德:亞倫,你在加拿大的工作是保鏢。

Aaron: Yeah, that's right. I'm a bouncer.

亞倫:對,沒錯。我是保鏢。

Todd: A lot of people might not know, what is a bouncer? What is a bouncer's job?

託德:很多人可能不清楚,保鏢是什麼?保鏢的工作是什麼?

Aaron: A bouncer! The bouncer is actually a name that, I guess it's called a colloquialism. Bouncer is not our actual job description. We're security. But a bouncer comes from the fact that we bounce people out of the bar. So we check around and make sure that the liquor laws are being enforced in the bar and that if people are being rough or rowdy or too drunk, we ask them to leave, and if they don't leave voluntarily, then we physically remove them.

亞倫:保鏢!我想,保鏢是口語的說法。保鏢並不是實際的工作描述。我們的工作是保護安全。稱之爲bouncer是因爲我們會把一些人趕出酒吧。我們要四處檢查,確保酒吧實施有關酒類的法律,如果有人舉止粗魯、搗亂或喝醉,那我們會讓他們離開酒吧,如果他們不願意離開,那我們就會把他們趕出酒吧。

Todd: So as a bouncer are you always getting in fights with the clientele?

託德:作爲保鏢,你會不會經常和客人發生爭執?

Aaron: People always ask me, "Well, how many fights have you been in?" and I guess it depends on your description of a fight because I've been in over 500 fights but I've only been hit maybe four or five times because I'm breaking up a fight and then that person is angry at someone else but they're also fighting me to stay in the bar or towards someone, so I've been involved in 500 altercations, I guess you call them.

亞倫:別人總是問我,你打過幾次架?我想這要取決於你如何描述“打架”,我捲入過500多次爭執,但是隻被打過四五次,因爲通常我會避免打鬥,有時一名客人可能是對另一個客人生氣,但是他們爲了留在酒吧裏會攻擊我,所以我捲入的口角有500多次。

Todd: So, it you've been in that many fights, or whatever, when it happens do you get your adrenaline going? Do you get really nervous or is it just like, "Ah, normal."

託德:你捲入爭執時,當爭執發生時,你的腎上腺素會增加嗎?你是會緊張還是覺得這沒什麼。

Aaron: Well, it's kind of funny because I play football in university and it's kind of like being in a football game. You know, there are periods of rest, you know where you're sitting there and you're not doing anything and you're just being pretty basically and there's about five or six seconds where it's just crazy. What happens in that five or six seconds can be really important, so I was a head bouncer for quite a while, and I had to hire and fire quite few guys and a lot of it based on those five or six seconds, you know, how a guy reacts.

亞倫:這其實很有趣,因爲我在大學時經常踢足球,所以這有點像足球比賽。有休息時間,你坐在那裏的時候,什麼都不會做,很平靜,可是大概會有五六秒的瘋狂時間。那五六秒中內所發生的事情非常重要,我做過很長時間的保鏢隊長,我僱傭了很多人,也開除了很多人,這要取決於一名保鏢在那五六秒內做出的反應。

Todd: So what's a good reaction?

託德:什麼是良好的反應?

Aaron: Well, a good reaction is usually if you're trying to talk someone out whose drunk, is you're talking first, and I always refer to it as a switch, there comes a point when you need to be physical and there's shouldn't be a gradual move up as a bouncer. You're talking to someone, you're talking to someone, and then there's an incident, a moment where you realize it's not going to be talked out, and you need to flip your switch and get physical right away, no questions asked and by physical, you know, my background is in wrestling and judo for that sort of thing so I'm not a puncher or kicker or striker so for me that's subdueing someone and draging them out. Yeah, I don't want to go too indepth here there are guys that have different roles on my crew as well. There was a guy who was a really chirpy guy who liked to yak a lot and there was a guy who was big and thick headed and intimidating and guys like me who don't really look that intimidating but are solid, and there's usually one guy, you don't really want more than one on my crew, who was the loose cannon who would, someone's yipping at him, would punch him in the face.

亞倫:一般來說,好的反應是你要試圖說服醉酒的人,你要先談話,我通常把這比喻爲開關,在某個時刻你可能需要動手,作爲保鏢不應該逐步行動。你要先和那個人談話,你要先說服他,之後可能會發生衝突,在某個時刻你會意識到你不能說服他,這時你就要按下開關,馬上採取行動,不再問問題,你知道,我練過摔跤和柔道,我不是拳手,不是打手,我只是會制服那個人,然後把他們趕出酒吧。我不想講得太深入,我們團隊中也有負責其他工作的人。有名員工非常活潑,話很多,還有個人塊頭很大,頭腦不聰明,看起來很嚇人,像我這樣的人看上去並不嚇人,但是身材結實,還有一個人是那種容易失控不計後果的人,如果有人找碴,他就會一拳打到那個人的臉上,我可不想我的團隊中再有一個那樣的人。

Todd: And you don't want that? You don't want a loose cannon?

託德:你不希望要那樣的人嗎?你不想要一個我行我素的員工?

Aaron: I don't want — well, that's the problem. Sometimes I do because you get those incidents where there's a guy who won't go out any other way except for a fight and you need your loose cannon to shut him up and the rest of his crew, and usually it just takes one shot from the loose cannon and then within five or six seconds everything is taken care of. The other guys are there. People are taken out. You never want a loose cannon on his own. You want him in a pair with someone.

亞倫:不想,那會成爲問題的。有時我需要這樣的人,因爲發生衝突以後,有的客人不想出去,然後就會引發爭鬥,這時你就需要這種容易失控的人讓那個人和他的同伴閉嘴,那個我行我素的人可以馬上解決問題,五六秒鐘之內事情就解決了。這時其他人就會把那些人趕出酒吧。你是不會希望一個容易失控的人單幹的,要讓他和其他人合作。

美語情景對話 第600期:The Bouncer 保鏢

譯文屬僅供學習交流使未經許可請勿轉載

重點講解:
1. depend on 取決(於);有賴(於);
例句:In fact this is depend on what he will say.
這實際上取決於他將怎麼說。
2. right away 立刻;立即;馬上;
例句:He realized right away that there was something wrong.
他馬上意識到什麼地方出了問題。
3. except for 除了;除…之外;唯有;
例句:The meal was excellent except for the first course.
除了第一道菜外,那頓飯真是不錯。
4. take care of 處理;應對
例句:'Do you need clean sheets?' — 'No. Mrs. May took care of that.'
“您需要乾淨牀單嗎?”——“哦,不用了。梅夫人幫我換好了。”
5. on one's own 單獨地;獨自地;獨立地;依靠自己地;
例句:He can be left to work on his own.
工作可交給他一個人去做。