美語情景對話 第48期:感冒 The Cold
Todd: OK. Hello!
你好!Conrad: Hi, Todd.
你好,託德。Todd: How are you doing?
你過得怎麼樣?
Conrad: Oh, not too good. I've got a little bit of a cold I think.
哦,不是很好。我有點兒感冒。Todd: Oh, man. That's 's not good.
哦,老兄。這可不好。Conrad: Yeah.
是啊。Todd: How long have you had the cold?
你感冒多長時間了?Conrad: I think just, uh, starting a couple nights ago.
我剛感冒,我想只有幾天。Todd: Oh, really?
哦,真的?Conrad: Yeah.
是的。Todd: Oh, man. What are you doing for it?
哦,老兄。你現在怎麼治感冒?Conrad: Oh, just trying to take it easy, right now, I'm just, um, resting.
哦,只是試着讓自己舒服點兒,現在我正在休息。Todd: Uh-huh.
啊哈。Conrad: Yeah!
是的!Todd: Do you eat anything special when you get sick?
你生病的時候會吃什麼特殊的東西?Conrad: Sometimes. Uh, let's see. What do I eat? Sometimes I eat umeboshi.
有時候會。我想想。我會吃什麼?有時候我吃酸梅。Todd: Umeboshi!
酸梅!Conrad: Yeah.
是的。Todd: Really! What's umeboshi?
真的!什麼是酸梅?Conrad: That's that Japanese kind of of a pickled sour plum. You eat it with rice. So it's a red color.
就是日本的醃酸梅。可以就着米飯吃。它是紅色的。Todd: Yeah, it comes in the onigiri sometimes.
是的,有時候能在飯糰裏吃到。Conrad: Yeah, that's right.
是的,沒錯。Todd: Wow. OK. Um, well what are your symptoms?
哇。那麼你有什麼症狀?Conrad: Oh, let's see a little bit of sore throat, a cough, and basically just feeling tired.
哦,我想有一點兒嗓子疼,咳嗽,還有就是感覺很累。Todd: Well, that's terrible. I'm sorry. I hope you feel better.
太糟了。我很抱歉,希望你早日康復。Conrad: Well, thanks Todd.
謝謝。注:譯文屬原創,未經允許,請勿轉載。