當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 美語情景對話 第19期:火車旅行 The Train Trip

美語情景對話 第19期:火車旅行 The Train Trip

推薦人: 來源: 閱讀: 1.49W 次

ing-bottom: 66%;">美語情景對話 第19期:火車旅行 The Train Trip

Todd: Devon, I hear that you took the train across Russia.

戴文,我聽說你乘坐火車跨越了俄羅斯。

Devon: Yes, I started in Moscow, travelled through Russia, Mongolia, and ended up in China.

是的,我從莫斯科出發,穿越了俄羅斯,蒙古,最後到達了中國。

Todd: Wow! That's a long way!

哇!這是一次長途旅行!

Devon: Yes, it was. It took three weeks. I did it as part of a tour with ten other people.

是的。這次旅行耗時三週。我是和其他十人一起旅行的。

Todd: Man, that's a cool trip. That must of cost a lot of money.

太酷了。這次旅行一定花了不少錢。

Devon: It did cost a lot of money but not a lot of people can say they have done that, and so, I looked in, I researched the trip several months before I actually took it. A friend and I did it together and there was one other American and the rest of the people were from Switzerland.

確實花了不少錢,但沒有多少人這樣沿途旅行,在出發的幾個月前我就研究了旅行計劃。我和我的一個朋友一起做旅行計劃,後來另外一名美國人加入,其他加入的人都來自瑞士。

Todd: OK. Cool! What was the landscape like?

酷!路上的風景怎麼樣?

Devon: A lot of it was flat and for miles around you could see absolutely nothing, and as you got into Siberia there was scattered trees, and when we got into Mongolia you could see some Camels every once in awhile, but besides that there was a whole lot of nothing.

路上大部分的風景都是一望無際的平原,進入西伯利亞平原就能看到稀疏的樹木,進入蒙古你經常能看到成羣的駱駝,但除了這些,什麼都沒有。

Todd: Wow! Just wild camels!

哇!只有野駱駝!

Devon: Wild Camels around the drinking hole. Yes, saw that more than once.

是的,我在路上不止一次看到,野生駱駝圍着水源

Todd: So how did you eat on this train?

火車上吃的怎麼樣?

Devon: We stopped several times along the way and upon every platform you could buy food that local people were selling. A lot of it consisted of dried fish and other types of Russian delicacy and a lot of noodles that you heated up with hot water. Every train had hot water on it on every carraige so you were always able to make noodles if you were desperate.

路上火車停過幾回,每停一站我們都下車購買當地人售賣的食物。我們買了許多即食乾魚,麪條和其他的俄羅斯美食,你可以用熱水加熱食品。每輛火車的每節車廂都有熱水,如果你餓極了可以熱麪條吃。

Todd: So was this a luxurious train or was it a pretty basic...?

你乘坐的是豪華列車還是普通列車?

Devon: It was pretty much the most basic you could get. There were no animals on board but sometimes they were coal-heated so it was very basic.

我乘坐的是最普通的列車。雖然列車上並沒有裝載動物,但燒煤的火車是最普通的列車。

Todd: Wow! Would you do it agian?

哇!你還會這樣旅行嗎?

Devon: Great question! Would I do it again? Yes, I would do it again but I would wait several years to do it. One because it does cost a lot of money and two because there are many other things to do and see.

問得好!我還會這樣旅行嗎?是的,我還會跨越俄羅斯,但要等到幾年後。一方面是因爲旅行會花不少錢,另一方面是還有許多其他的事可以做,可以去見識。

Todd: OK. Thanks a lot Devon.

好的。謝謝你,戴文。

Devon: You are very welcome!

不客氣!

注:譯文屬原創,未經允許,請勿轉載。