當前位置

首頁 > 商務英語 > 商務英語 > 外貿跟單時常用郵件用語

外貿跟單時常用郵件用語

推薦人: 來源: 閱讀: 9.29K 次

在經濟全球化的今天,中國已經有了越來越多的外貿公司,在這些公司中工作,一些基本的技能是必須要掌握的,尤其是郵件的使用。今天我們爲大家整理了外貿跟單時常用郵件用語,一起來看一下吧。

ing-bottom: 64.38%;">外貿跟單時常用郵件用語

Request transit test:請求安排做震箱測試

The xxx transit test samples will be ready on xxxx,please kindly advise the test date.

shipping mark confirmation:將已確認的箱嘜拍照後給對方參考。

As your confirmation, please find the attached Bullo shipping mark for your ref.

Regard,

Quotation:發報價單

Pls kindly find the attached quotation for 4 styles of sports balls,

if you have any question, pls feel free to contact us.

Ask for shipping date:詢問出貨期

Dear xxx,

Please kindly let us know once the shipping date is available.

Many thanks and have a nice day.

Ask for order information:要求提供訂單的更詳細的資料

We got to know that ABM granted an order to our company this morning and the delivery date is end of next month.

Please kindly offer us the detail information about this order, including the product specification, packing information, and shipping requirements.

revised shipping mark for approval:請求對修改過的箱嘜做確認

Please kindly find the revised shipping mark and approve. The paper marking will be send to you this morning.

Ask for shipping mark message:詢問箱嘜

Please kindly provide us the shipping mark of captioned order.

Ask for inspection: 請求驗貨。

Please kindly arrange the inspection in the afternoon of Sep.11, 2002.

We will finish the goods on that morning.

Ask for SIL release:請問是否可以開始訂布標

Did you receive the sewn in label for captioned order yesterday? Can we release

the SIL production now?

Please give us your comments.

Can't catch the dilivery date:趕不上貨期

We got to know there are more than 30 kinds of electric accessories need to be assembled by us until Aug.30. It is difficult for us to assemble such accessories. We can't catch the delivery date if let us to do that job. Also we didn't get the accessories list and more detail information about the electric parts from Packway . Please kindly give us your instruction how we can assemble the electric parts and catch your requested inspection date.

Thank you for your kind attention and your early information and instruction would be highly appreciated.

請查收驗貨時間表:

Please find the attached inspection schedule for your ref.

詢問是否可在預定日期裏做震箱測試:

Please kindly confirm it is available for you to conduct the transit

testing on Oct.9, 2002.

請轉寄郵件:

Please forward the following message to...

專人送樣交接:

Dear xxx,

Pls kindly find the attached form for you record. The sample has been sent out by Ah-Biao at 9:00,He will be at the same place waiting for Walker,(second floor)Thank you for your attention.

主題中的產品已確認:

Pls. note that the size of captioned was approved

有客人要來:

We have a new customer, Funmax scheduled to come on 8/23. Final confirmation will be given on 8/22 for the time and how we pick them up.

告訴別人有人在跟此單:

Just want to let you know that someone is now taking care of this order.

請隨時將進度告知

Please keep us informed the progress.

請客人提供樣版、LOGO

If you can offer us the sample that would be much appreciated we need the client's brief name and add., if you can provide us their company logo is preferred.

布標在印前須確認:

you need to obtain the approval from Ray for the sewing in label

before you pass the sewing in label to the printer.

請查對傳真:

We have just faxed our two purchase order to your Hong Kong office

total 10 pages. Together with the purchase order is the packing

requirements for our customer and their instruction manual.

If you do not receive all pages please inform us immediately. Thanks.

色樣不對板:

Just received your gift box for Homebase. We are quite sure your

printer has used the wrong pantone color. It should be 3292 green.

Your printer has used 3202 green. Please contact your printer and

re-send the proof(校樣)-prints to us immediately. Do you think tomorrow

they can deliver the revised copy to us?

以上就是爲大家整理的外貿跟單時常用郵件用語的相關內容,希望能夠對大家有所幫助。其實不僅是外貿公司,在一些大型的企業中,英語也已經成爲了基本的技能。