當前位置

首頁 > 商務英語 > 商務英語 > 職場術語:governing body

職場術語:governing body

推薦人: 來源: 閱讀: 1.3W 次

 { 今日知識點 }

padding-bottom: 88.44%;">職場術語:governing body
 要支配我的身體?  governing body 和身體其實沒什麼關係,它是“管理機構”的正式稱呼,你也可以把它翻譯成“主管部門”、“管理團體”、“領導班子”、“統治集團”等等。 它是對這種團體的一種泛指。 body 在正式的書面用語中經常出現,而且常常並不是指“身體”,而是和 group 類似,表示“一羣”。不過,它又和 group 不同, a group of lawyers 的意思是“一羣律師”,但這一羣律師可能互不相干。 而 a body of lawyers 的意思雖然也是“一羣律師”,但它通常表示這一羣律師是一個整體,有明確的組織結構、功能什麼的。 (本文首發於滬江商務英語公衆號,掃碼關注,即可獲取更多商務英語資訊。轉載請“滬江商務英語”後臺聯繫!)