當前位置

首頁 > 商務英語 > 常用商務英語口語 > 白領的一天:如何判斷一個人口語好壞

白領的一天:如何判斷一個人口語好壞

推薦人: 來源: 閱讀: 9.96K 次

小編:今天節目的題目是"如何判斷一個人口語好壞",不錯,這就是我們接下來要探討的話題。但在這之前,我們先來看一下,在外國人眼中,中國人在說英語時常犯的錯誤有哪些。

^^在這裏我要感謝外國朋友Peter的大力支持,幫助我完成這期節目。

One of the most obvious ones is adding "the" to sentences where they don't need it.
大家會犯的最明顯的錯誤就是,在沒有必要加the的地方去加the .請看下面的一個例子:
I have worked in the different restaurants in Perth during the past two years.
很明顯這裏different restaurants 前面的the是多餘的。

padding-bottom: 150.23%;">白領的一天:如何判斷一個人口語好壞

I was a temporary translator in China when i was in Agriculture University.
這裏說話人明顯想表達的是”Agricultural University”,但就算是改過來之後也不是最佳的,說話人應該說明自己學校的具體名稱。

A lot of the time things like tense are wrong.
更多時候,句子本身就是錯誤的。我們來看下面的例子:
I am back to home now.
instead of "I am now back at home".
許多人可能會按照自己的理解來造句,這時候"I am back to home now"這種看似標準,其實錯誤的句子就會出現。正確的表達應該是"I am now back at home".

在下期的節目當中,我們來具體看看怎麼判斷一個人的口語好不好。