當前位置

首頁 > 商務英語 > 實用英語 > 經典文章:What Christmas Is As We Grow Older

經典文章:What Christmas Is As We Grow Older

推薦人: 來源: 閱讀: 2.19W 次

作者: 查爾斯·約翰·赫芬姆·狄更斯(Charles John Huffam Dickens,1812年2月7日-1870年6月9日),十九世紀英國最偉大的作家,也是一位以反映現實生活見長的作家,他在自己的作品中,以高超的藝術手法,描繪了包羅萬象的社會圖景,作品一貫表現出揭露和批判的鋒芒,貫徹懲惡揚善的人道主義精神,塑造出衆多令人難忘的人物形象。主要作品有《匹克威克外傳》、《霧都孤兒》 、《老古玩店》、《艱難時世》、《我們共同的朋友》等。一百多年來他的代表作《雙城記》在全世界盛行不衰,深受廣大讀者的歡迎。1870年6月9日狄更斯因腦溢血與世長辭。

ing-bottom: 133.33%;">經典文章:What Christmas Is As We Grow Older

What Christmas Is As We Grow Older

by Charles Dickens

Time was, with most of us, when Christmas Day encircling all our limited world like a magic ring, left nothing out for us to miss or seek; bound together all our home enjoyments, affections, and hopes; grouped everything and every one around the Christmas fire; and made the little picture shining in our bright young eyes, complete.

Time came, perhaps, all so soon, when our thoughts over-leaped that narrow boundary; when there was some one (very dear, we thought then, very beautiful, and absolutely perfect) wanting to the fulness of our happiness; when we were wanting too (or we thought so, which did just as well) at the Christmas hearth by which that some one sat; and when we intertwined with every wreath and garland of our life that some one's name.

That was the time for the bright visionary Christmases which have long arisen from us to show faintly, after summer rain, in the palest edges of the rainbow! That was the time for the beatified enjoyment of the things that were to be, and never were, and yet the things that were so real in our resolute hope that it would be hard to say, now, what realities achieved since, have been stronger!

What! Did that Christmas never really come when we and the priceless pearl who was our young choice were received, after the happiest of totally impossible marriages, by the two united families previously at daggers--drawn on our account? When brothers and sisters-in-law who had always been rather cool to us before our relationship was effected, perfectly doted on us, and when fathers and mothers overwhelmed us with unlimited incomes? Was that Christmas dinner never really eaten, after which we arose, and generously and eloquently rendered honour to our late rival, present in the company, then and there exchanging friendship and forgiveness, and founding an attachment, not to be surpassed in Greek or Roman story, which subsisted until death? Has that same rival long ceased to care for that same priceless pearl, and married for money, and become usurious? Above all, do we really know, now, that we should probably have been miserable if we had won and worn the pearl, and that we are better without her?

That Christmas when we had recently achieved so much fame; when we had been carried in triumph somewhere, for doing something great and good; when we had won an honoured and ennobled name, and arrived and were received at home in a shower of tears of joy; is it possible that THAT Christmas has not come yet?

And is our life here, at the best, so constituted that, pausing as we advance at such a noticeable mile-stone in the track as this great birthday, we look back on the things that never were, as naturally and full as gravely as on the things that have been and are gone, or have been and still are? If it be so, and so it seems to be, must we come to the conclusion that life is little better than a dream, and little worth the loves and strivings that we crowd into it?

No! Far be such miscalled philosophy from us, dear Reader, on Christmas Day! Nearer and closer to our hearts be the Christmas spirit, which is the spirit of active usefulness, perseverance, cheerful discharge of duty, kindness and forbearance! It is in the last virtues especially, that we are, or should be, strengthened by the unaccomplished visions of our youth; for, who shall say that they are not our teachers to deal gently even with the impalpable nothings of the earth!

Therefore, as we grow older, let us be more thankful that the circle of our Christmas associations and of the lessons that they bring, expands! Let us welcome every one of them, and summon them to take their places by the Christmas hearth.

Welcome, old aspirations, glittering creatures of an ardent fancy, to your shelter underneath the holly! We know you, and have not outlived you yet. Welcome, old projects and old loves, however fleeting, to your nooks among the steadier lights that burn around us. Welcome, all that was ever real to our hearts; and for the earnestness that made you real, thanks to Heaven! Do we build no Christmas castles in the clouds now? Let our thoughts, fluttering like butterflies among these flowers of children, bear witness! Before this boy, there stretches out a Future, brighter than we ever looked on in our old romantic time, but bright with honour and with truth. Around this little head on which the sunny curls lie heaped, the graces sport, as prettily, as airily, as when there was no scythe within the reach of Time to shear away the curls of our first-love. Upon another girl's face near it--placider but smiling bright--a quiet and contented little face, we see Home fairly written. Shining from the word, as rays shine from a star, we see how, when our graves are old, other hopes than ours are young, other hearts than ours are moved; how other ways are smoothed; how other happiness blooms, ripens, and decays--no, not decays, for other homes and other bands of children, not yet in being nor for ages yet to be, arise, and bloom and ripen to the end of all!

Welcome, everything! Welcome, alike what has been, and what never was, and what we hope may be, to your shelter underneath the holly, to your places round the Christmas fire, where what is sits open- hearted! In yonder shadow, do we see obtruding furtively upon the blaze, an enemy's face? By Christmas Day we do forgive him! If the injury he has done us may admit of such companionship, let him come here and take his place. If otherwise, unhappily, let him go hence, assured that we will never injure nor accuse him.

On this day we shut out Nothing!

"Pause," says a low voice. "Nothing? Think!"

"On Christmas Day, we will shut out from our fireside, Nothing."

"Not the shadow of a vast City where the withered leaves are lying deep?" the voice replies. "Not the shadow that darkens the whole globe? Not the shadow of the City of the Dead?"

Not even that. Of all days in the year, we will turn our faces towards that City upon Christmas Day, and from its silent hosts bring those we loved, among us. City of the Dead, in the blessed name wherein we are gathered together at this time, and in the Presence that is here among us according to the promise, we will receive, and not dismiss, thy people who are dear to us!

Yes. We can look upon these children angels that alight, so solemnly, so beautifully among the living children by the fire, and can bear to think how they departed from us. Entertaining angels unawares, as the Patriarchs did, the playful children are unconscious of their guests; but we can see them--can see a radiant arm around one favourite neck, as if there were a tempting of that child away. Among the celestial figures there is one, a poor misshapen boy on earth, of a glorious beauty now, of whom his dying mother said it grieved her much to leave him here, alone, for so many years as it was likely would elapse before he came to her-- being such a little child. But he went quickly, and was laid upon her breast, and in her hand she leads him.

There was a gallant boy, who fell, far away, upon a burning sand beneath a burning sun, and said, "Tell them at home, with my last love, how much I could have wished to kiss them once, but that I died contented and had done my duty!" Or there was another, over whom they read the words, "Therefore we commit his body to the deep," and so consigned him to the lonely ocean and sailed on. Or there was another, who lay down to his rest in the dark shadow of great forests, and, on earth, awoke no more. O shall they not, from sand and sea and forest, be brought home at such a time!

There was a dear girl--almost a woman--never to be one--who made a mourning Christmas in a house of joy, and went her trackless way to the silent City. Do we recollect her, worn out, faintly whispering what could not be heard, and falling into that last sleep for weariness? O look upon her now! O look upon her beauty, her serenity, her changeless youth, her happiness! The daughter of Jairus was recalled to life, to die; but she, more blest, has heard the same voice, saying unto her, "Arise for ever!"

We had a friend who was our friend from early days, with whom we often pictured the changes that were to come upon our lives, and merrily imagined how we would speak, and walk, and think, and talk, when we came to be old. His destined habitation in the City of the Dead received him in his prime. Shall he be shut out from our Christmas remembrance? Would his love have so excluded us? Lost friend, lost child, lost parent, sister, brother, husband, wife, we will not so discard you! You shall hold your cherished places in our Christmas hearts, and by our Christmas fires; and in the season of immortal hope, and on the birthday of immortal mercy, we will shut out Nothing!

The winter sun goes down over town and village; on the sea it makes a rosy path, as if the Sacred tread were fresh upon the water. A few more moments, and it sinks, and night comes on, and lights begin to sparkle in the prospect. On the hill-side beyond the shapelessly-diffused town, and in the quiet keeping of the trees that gird the village-steeple, remembrances are cut in stone, planted in common flowers, growing in grass, entwined with lowly brambles around many a mound of earth. In town and village, there are doors and windows closed against the weather, there are flaming logs heaped high, there are joyful faces, there is healthy music of voices. Be all ungentleness and harm excluded from the temples of the Household Gods, but be those remembrances admitted with tender encouragement! They are of the time and all its comforting and peaceful reassurances; and of the history that re-united even upon earth the living and the dead; and of the broad beneficence and goodness that too many men have tried to tear to narrow shreds.

推薦閱讀

  • 1該給孩子物質獎勵麼?Should We Give Children Material Rewards?
  • 2大學生應不應該允許結婚? Whether College Students Should Be Allowed to Get Married
  • 3allowances for building workers who move from place to place on construction sites是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 4What is love?
  • 5WhatsApp推出高強度加密 WhatsApp joins tech group push to shield users from snooping spo
  • 6關於研招品德不合格者不錄取的看法 My View on Moral Character: The New Graduate Admission Criteria
  • 7borides,carbides,nitrides,oxides,silicides as hard metal of more than 50% by weight是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 8初中英語作文:What Is Happiness?,What Is Happiness?範文
  • 9The english we speak(BBC教學)第139期:Two phrases about fatherhood 兩個與父親身份有關的短語
  • 10What Is Fashion800字
  • 11ammonia water absorption refrigerating machine with two stage absorption process是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 12創建全球清潔煤炭聯盟 India is right to resist the west's carbon imperialism
  • 13authority which controls the enterprises and undertakings controls financial power是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 14(state owned enterprises) formed complete production network through management by trade是什麼意思、英文翻譯及中
  • 15addressing machines with devices to the gluing webs是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 16中國慶祝游泳首金和世界紀錄 China celebrates first swimming golds and a world record
  • 17(enterprises were obliged to) take on the sons and daughters of retired workers是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 18如何提高大學生應對社會的能力?How to Improve Graduates’ Ability to Cope with Society
  • 19《What is life》評課稿
  • 20英語演講稿:What is success