• 留美老師帶你每日說英文 第793期:不要只憑自己的視角做評斷 臺灣籍旅美老師今天交給我們的句子是:It'ssoeasytoseesomeonethroughyourownnarrowlensandtolikedismisswhatthey'regoingthrough.Orwriteofftheirstrugglesasexcusesorcomplaints.It'salothardertotrykee......

  • 韓媒視角:讓外國人羨慕的“新中國四大發明” 中國的四大發明,一直是國人的自豪。現在過了千年,現在的中國對外國人來說,哪些發明和四大發明一樣有着無窮的魅力呢?最近的一項針對外國留學生的調查給我們了答案중국‘신新4대발명’이나왔다.중국경제참고보(???考?)에따......

  • 英語美文:貧窮或富有?只是個視角問題 Oneday,thefatherofaverywealthyfamilytookhissononatriptothecountrywiththeexpresspurposeofshowinghimhowpoorpeoplelive.Theyspentacoupleofdaysandnightsonthefarmofwhatwouldbeconsideredaverypoorfamily.一天,......

  • 主觀視角是什麼意思、英文翻譯及中文解釋 主觀視角詞語:主觀視角解釋:subjectiveangleofview詞典:航海專業漢英詞典......

  • 審視一帶一路的歷史視角 Thelinksbetweenthecountriesandpeopleslivingalongthearteriesandveinscriss-crossingAsiaarenothingnew.Formillennia,silkroads,sometimescollectivelyreferredtoastheSilkRoad,broughtpeoples,goodsandideasintoc......

  • 以全球視角關注糧食短缺問題 Thisweek’sdeclarationoffamineinpartsofSouthSudanshowsthatwhilelettuceandcourgetteshortagesinEuropecapturedmediaattention,itisimportanttokeepthingsinperspective.Therestoftheworldcontinuestofightlastin......

  • 淺議跨文化視角下的商業廣告翻譯策略 【論文關鍵詞】跨文化視角商業廣告翻譯策略【論文摘要】隨着社會主義市場經濟的發展,人們的商品意識日益增強,廣告的作用在我國也逐漸顯露出來。本文結合實例探討了運用各種翻譯技巧去體現深層次的文化內涵,通過跨文......

  • 淺談語用充實視角下的商務翻譯 一、引言:語用學對翻譯研究尤其是作爲一種跨語言、跨文化、目的明確的雙語交際活動,重在商務交際意圖達成的商務英語翻譯具有強大的闡釋力,可以有效地指導其翻譯實踐。本文嘗試把語用學中關於語用充實等領域的研究成果......

  • 又一個童星長殘了?直男視角醜哭粉絲,還我“倫敦F4”... 不知道大家還記不記得下圖這個軟萌可愛的小正太?沒錯,他就是電影《穿條紋睡衣的男孩》(TheBoyintheStripedPajamas)中扮演小男孩“布魯諾”的AsaButterfield(阿沙·巴特菲爾德)。就在4月1日,他迎來了第24個生日!!!驚不驚喜,意不......

  • 韓語每日一句:世界取決於你的視角,這句話也許對人也適用。在不熟悉那些人時無法看到的,再逐漸瞭解後會發 세상은아는만큼보인다고들한다.그리고그건어쩌면사람도마찬가지일지도모른다.모를땐보이지않던누군가도더알게되면알게된만큼그사람이더잘보이게되는법이니까.世界取決於你的視角,這句話也許對人也適用。在不熟悉那些......

  • 電影人視角下的一起美國冤案 MANITOWOC,Wis.——Inthetourismofficehere,whereworkersareaccustomedtocheeryinquiriesaboutManitowocCounty’sbestjoggingpathsandbeachviews,thequestionshavesuddenlyturneddark:Howcouldyoupossiblypromotetou......

  • 英語視角轉換的翻譯技巧培訓 英語翻譯中需要注意多方面的考量,比如文化視角的轉換,那麼到底應該怎樣做呢。如果你能掌握一些翻譯的技巧就更好了。通過處理技巧,翻譯作品更加符合讀者的文化基礎和情感需求,並能使讀者在不同語言文化表達方式的轉換之間......

  • 淺談目的論視角下的英文電影片名的翻譯 【摘要】本文積極探討目的論視角下的英文電影片名的翻譯策略,以實現電影的商業價值。【關鍵詞】英語電影片名翻譯;目的論;翻譯策略一、引言20世紀80年代德國兩位著名理論家賴斯(KatherinaReiss)和弗米爾(HansJ.Vermeer)提......

  • 淺論關聯理論視角下的應用翻譯對策 一、引言法國認知科學家Sperber和英國語言學家Wilson從Grice的合作原則和關聯準則出發,提出了與交際和認知有關的關聯論,成爲認知語用學的基礎。1991年Wilson的學生Gutt運用關聯理論發表了《翻譯與關聯:認知與語境》。Gu......

  • 試析《艱難時世》的基督教視角解讀 論文關鍵詞:艱難時世救贖聖經教訓世俗化的宗教思想論文摘要:目前對狄更斯的《艱難時世》的評價主要分爲兩派,一是揭霧了資本主義的五陋和罪惡,二是時人性和人道主義的宣揚,作家本身的作品態度一直沒有得到真正的重視。其實......

  • 女性視角下的上海合作組織 女性學者匯聚上海,討論上海合作組織內部合作。8июня2021года,научнаяконференциянатему"ЖенскиевзглядынаШОС:прагматизмиреальность",о......

  • 1970-01-01

    ......

  • 《傲慢與偏見》的女性敘事視角解讀 摘要:奧斯丁在《傲慢與偏見》中,通過在全知視角下具有限制性的敘述模式向我們展示了灰姑娘的浪漫愛情故事,描繪出作者所處時代的社會道德風貌,表達了作者的女性抗爭意識及對當時社會婚姻觀的批判。關鍵詞:全知視角;有限......

  • 以紐馬克的翻譯理論視角解析電影片名的翻譯 紐馬克的翻譯理論可以概括爲兩個主要方面,即語義翻譯和交際翻譯,這是他對現代翻譯理論研究的一大貢獻。語義翻譯重在傳達原文的語義內容,而交際翻譯則重在讀者的理解和反應。紐馬克認爲,在翻譯中具體採用哪一種翻譯方法......

  • 互文性視角下的中國古詩詞翻譯 一、引言互文性理論是西方結構主義和後結構主義浪潮中產生的一種文本理論。法國符號學家、女權主義批評家茱莉亞?克里斯蒂娃(JuliaKristeva)在1969年首次提出了互文性(Intertextuality),她指出:任何一篇文本的寫成都如......

  • 韓媒視角:中國共享經濟發展蓬勃?過熱? 중국전역에서공유경제실험이한창이다.그런데공유경제를둘러싼잡음도만만치않다.기존아이템에'공유'라는글자만붙여서나오는반쪽짜리서비스들이대거등장하고있기때문이다.동시에'공유'라면일단투자하고보는묻지마......

  • 文化差異視角:國際留學生交友並非易事 ArecentstoryintheChronicleofHigherEducationsaidmanyforeignstudentsreportfeelinglonelyorunwelcomeinAustralia.ThosefeelingsareamongthereasonswhyAustraliaistakingacloselookatitsinternationaleducationindu......

  • 男性視角看時尚:女人怎麼穿最好看最性感? WhatMenReallyThinkAboutOurClothes?男人到底覺得什麼樣的穿着最性感時尚?Whenitcomestofashion,mostmencouldcareless.Shopping?Samething.Makeup?Notinterested.Butwhenitcomestohowsexyawomanlookswhenshe'sall......

  • 甘思德:以比較的視角探討中國問題 Chinaissobigandsocomplicatedthatmostscholarshavevieweditingloriousisolation.中國地域之大、情況之複雜導致多數學者都以“光榮孤立”的視角看待中國問題。In'BeyondtheMiddleKingdom,'anewcollectionofe......

  • 另類視角:微縮小人大世界 A life in miniature Theseamazingartworksmayfeaturejusttinypeople,butthey'resettobagtheircreatorahugeprofit.QuirkyFrenchsnapperVincenthascreatedavastselectionofpicturesofminiatureplasticpeoplecarryingoutday-to-dayactivit......