• 2019上半年CATTI筆譯二級真題漢譯英(第一篇) 2019上半年CATTI筆譯二級真題漢譯英(第一篇)預計到2020年,全國60歲以上老年人口將增加到2.55億人左右,佔總人口比重提升到17.8%左右;高齡老年人將增加到2900萬人左右,獨居和空巢老年人將增加到1.18億人左右。涉老法規政策系......

  • CATTI韓語筆譯三級培訓班 滬江網校韓語專欄提供CATTI-三級筆譯等培訓課程,來滬江學韓語課程,更有趣、更有效、更實惠,接下來小編詳細的介紹一下這項課程的相關信息。一:適合對象1.六級以上水平,想要考CATTI筆譯三級證書的學員;2.想考MTI的學員;3.......

  • 日語考研筆譯難度分析——以浙工商爲例 最近有好多小夥伴開始瞭解24考研的信息,也有好多小夥伴在後臺給新澍君留言說想要了解一下日語筆譯專業的考研難度如何,那麼今天新澍君就來給大家分析一下日語筆譯考研難度。關於日語筆譯考研的難度如何,不能一概而論。不......

  • CATTI口筆譯多少分合格? 俗話說得好,一年之計在於春(Awholeyear'sworkdependsonagoodstartinspring),各位同學,今年的學習flag都立好了嗎?3月已經到了,6月的CATTI考試還會遠嗎?最近,CATTI中心公佈了2020年度翻譯考試相關數據,大家都看了嗎?話說這個合格......

  • 2019上半年CATTI筆譯三級真題(英譯漢) 2019上半年CATTI筆譯三級真題(英譯漢)BothWHO’sconstitutionandthedeclarationassertthathealthisahumanright,notaprivilegeforthosewhocanaffordit.Overtime,thatrighthasmadeitswayintobothnationalandinternationa......

  • 2020年11月CATTI三級筆譯真題 三級筆譯A卷【英譯漢】(FinancialTimes2017):At51,CathyMcDonnellwantedtoputherOxfordphysicsdegreeandformerexperiencecrunchingdataatQinetiqtobetteruse.Shehadworkedpart-timeinaschoolforseveralyearswhileherthr......

  • 韓語CATTI考試筆譯真題回憶 第一屆韓語CATTI考試已經結束,同學們肯定很好奇傳說中的CATTI考試具體是什麼樣的,到底有多難。這次去試水了三級筆譯的同學分享了一些經驗,一起來看下吧!CATTI三級筆譯機經一、必備物品准考證,身份證,考試安全承諾書(疫情原......

  • 韓語小白到翻譯大牛,筆譯口譯真沒你想得難 近日,韓語菌採訪了幾位學韓語的同學,大家表示,之所以學習韓語,有的是爲了追星,看懂愛豆的ins,在系統地學習了翻譯之後,雖然還沒有能夠跟愛豆直接對上話,但是已經可以在韓網讀懂大部分有關愛豆的消息,再也不用苦等國內翻譯過來......

  • 口譯筆譯實戰練習:長難句翻譯100句(6) ,forasmallgroupofstudents,professionaltrainingmightbethewaytogosincewell-developedskills,allotherfactorsbeingequal,canbethedifferencebetweenhavingajobandnot.但是,對一個小部分學生來說,專業培訓也是條可取......

  • 筆譯考試報名條件必須過六級嗎 對於英語專業的人來說,從事翻譯工作的人不在少數,而想要從事翻譯工作必須要參加筆譯考試,那麼對於要參加筆譯考試的人來說,必須要通過六級考試嗎,一起來看一下吧。筆譯考試報名條件必須過六級嗎不需要過英語六級纔可以報名......

  • 2019上半年CATTI筆譯二級真題漢譯英(第二篇) 2019上半年CATTI筆譯二級真題漢譯英(第二篇)中國的改革開放始於農村地區農民與土地關係的調整。1978年之前,數億中國人還在爲溫飽問題發愁。經過40年的發展,中國有7億多農村貧困人口脫貧。這不僅爲全面建設小康社會打下了......

  • 首屆“儒易杯”中華文化國際翻譯大賽筆譯題 筆譯(中譯英)原文:筆譯(英譯中)原文:TheChinesearecomparativelyatemperatepeople.Thisisowingprincipallytotheuniversaluseoftea,butalsototakingtheirarrackverywarmandattheirmeals,ratherthantoanynotionsofsobrietyor......

  • 下半年CATTI筆譯二級真題(漢譯英)第二篇 人人有飯吃,是人類最基本的生存權利,是一切人權的基礎。全球農業發展取得了長足的進步,但飢餓和貧困依然是一種無聲的危機,困擾着全人類。目前世界上還有8億多貧困人口面臨着食物不足、營養不良的威脅。促進農業發展,消除......

  • CATTI韓語考試:三級筆譯綜合樣題 三級筆譯綜合樣題1.어휘와문법(총60점)1)다음빈칸에알맞은것을고르십시오.(1점*20=20점)1.가:어제준호씨가음주운전으로교통사고를냈대요.나:정말요?술을자주마시더니결국사고를________.A.치곤했군요B.치고자했군요C.치......

  • 第九屆國際口筆譯大賽“完美世界”杯2020 爲進一步提高中外大學生的文化交流能力、發掘優秀翻譯人才、促進翻譯行業的繁榮與發展,茲決定於2020年1月至3月舉辦第九屆國際口筆譯大賽“完美世界”杯2020。本次大賽主題:新技術與變革的世界。一、組織機構指導單位:國......

  • CATTI三級筆譯和二級筆譯有什麼差異 報考CATTI考試的同學們,大家是不是也在關心不同等級的不同之處呢?比如catti二級和三級區別,大家瞭解嗎?具體來說就是英語CATTI三級筆譯和二級筆譯有哪些區別?你知道嗎?如果你也關心這個話題,今天就來說說吧!以CATTI英語......

  • 第六屆“外教社杯”江蘇省高校外語教師翻譯(筆譯)大賽 各高等學校教務處、外語教學院系:在全球化迅猛發展,中外交流日益加深的背景下,翻譯的作用及影響日益凸顯,翻譯教學與研究面臨着前所未有的機遇與挑戰。爲培養和發現更多的高端翻譯人才,更好地服務江蘇文化走出去戰略,在江蘇......

  • 三級筆譯考試地點 英語筆譯:考點幾乎遍佈全國,小夥伴可選擇各自對應城市報考;法語筆譯:主要集中於北京、上海;阿拉伯語筆譯:僅限北京;日語筆譯:涵蓋了北京、上海、廣東等地區。以下是2019年上半年各省份考試地點分佈:注:自2019年上半年起,口譯考試......

  • 口譯筆譯必備句型:大會講話發言 開幕詞,閉幕詞典型句型:(1)宣佈----開幕declare……open/declareopen……declarethecommencementof……(2)預祝……取得圓滿成功!Wish……acompletesuccess!!(3)宣......

  • 口譯筆譯實戰練習:長難句翻譯100句(1) 1.TheAmericaneconomicsystemis,organizedaroundabasicallyprivate-enterprise,market-orientedeconomyinwhichconsumerslargelydeterminewhatshallbeproducedbyspendingtheirmoneyinthemarketplaceforthosegoodsands......

  • 中國英語能力等級量表:五到九級筆譯策略 《中國英語能力等級量表》(ChinaStandardsofEnglish,簡稱CSE),是首個面向中國學習者的英語能力標準。量表將學習者的英語能力按照語言能力、聽力理解能力、閱讀理解能力、口頭表達能力、書面表達能力、組構能力、語用能力......

  • 韓語CATTI考試三級筆譯真題回憶 第一屆韓語CATTI考試已經結束,同學們肯定很好奇傳說中的CATTI考試具體是什麼樣的,到底有多難。這次去試水了三級筆譯的同學分享了一些經驗,一起來看下吧!CATTI三級筆譯機經一、必備物品准考證,身份證,考試安全承諾書(疫情原......

  • 2020年CATTI翻譯考試 英語一級筆譯考試大綱 一、總論全國翻譯專業資格(水平)考試英語筆譯一級考試設置“筆譯實務”一個科目。應試人員須:1、遵守中華人民共和國憲法和法律法規,貫徹落實黨和國家方針政策;2、具有良好的職業道德,具有推動翻譯行業發展的職業使命感和較......

  • 三級筆譯報名入口 三級筆譯的報名網址:http://zg.cpta.com.cn/examfront/login/initLogin.htm。全國翻譯專業資格水平考試(ChinaAccreditationTestforTranslatorsandInterpreters--CATTI)是受國家人力資源和社會保障部委託,由中國外文出版......

  • 英語筆譯中翻譯的倒置技巧 倒置法通常用於英譯漢,即對英語長句按照漢語的習慣表達法進行前後調換,按意羣或進行全部倒置,原則是使漢語譯句安排符合現代漢語論理敘事的一般邏輯順序。有時倒置法也用於漢譯英。大家在英文學習的時候也要注意這種翻......