• CSE筆譯能力,一級到九級分別是什麼水平? CSE(中國英語能力等級量表)翻譯標準中的筆譯能力量表包括翻譯書面描述、翻譯書面敘述、翻譯書面說明、翻譯書面指示、翻譯書面論述、翻譯書面互動六個方面。下面一起來看看這些分項能力的標準吧~筆譯是以源語文本爲輸入......

  • 口譯筆譯實戰練習:長難句翻譯100句(9) 1.Butifrobotsaretoreachthenextstageoflaborsavingutility,theywillhavetooperatewithlesshumansupervisionandbeabletomakeatleast'afewdecisionsforthemselves--goalsthatposearealchallenge.但是如果機器人要達......

  • 2017年5月CATTI三級筆譯實務漢譯英真題解析 三、漢譯英部分譯文處理簡要提示原文第一段原文:“本研究院成立於1968年2月20日。隸屬中國航天科技集團公司。經過40年的發展,已成爲中國主要的空間技術及產品研製基地,是中國空間事業最具實力的骨幹力量。主要從事空間......

  • 零基礎逆襲CATTI二級筆譯你需要這幾步 國內主要有三類翻譯資格考試:CATTI(人事部),NAETI(教育部),上海外語口譯證書考試(即上海中高口)。其中CATTI二筆難度最大,含金量最高,在圈內認可度也最高。很多人就會問,如何讓自己拿下這項考試,如果基礎不好或者零基礎要如......

  • 英語二級筆譯題型介紹 對於英語專業的學生來說,只有通過各種各樣的專業考試,才能夠在畢業的時候有更好的發展。今天我們爲大家整理了英語二級筆譯題型介紹,一起來看一下吧。英語二級筆譯題型介紹一、筆譯綜合能力,時間:120分鐘,總計:100分。1、題......

  • 多圖預警!廣西民族大學泰語筆譯跨專業考研上岸經驗分享 寫在前面:不知不覺我學習泰語已經有兩年多的時間了,一個月前,我收到了自己夢寐以求的廣西民族大學泰語筆譯專業的擬錄取通知。這次考研的經歷對我來說是一個讓自己的泰語能力逐步攀升的過程,所以備考的時候覺得無論結果如......

  • 法語筆譯的一些翻譯技巧學習介紹 有關法語翻譯的內容大家有多少了解呢?很多人在這個方面學得不夠紮實,也走了很多彎路。其實翻譯是一個複雜的過程,它是從原文的詞彙、句子、篇章三個層次逐步解讀原文繼而用譯入語再在這三個層次上表達的過程。所以翻譯......

  • 2021年6月CATTI三級筆譯真題 2021年上半年CATTI考試已經結束,很多備考的小夥伴都迫不及待想看看今年的真題是什麼。今天小編爲大家整理了2021年6月CATTI三級筆譯真題。希望對你有所幫助~英譯漢:控制飲食Areyouhavingdifficultyfollowingdiets?Ourli......

  • 漢英筆譯中數字書寫的規則 小小的數字,卻在我們生活中扮演着很重要的角色。各種考試,聽力中的數字,總是讓我們費一番心思來琢磨正確選項。在一般翻譯或者寫作中,數字怎樣寫纔是正確的?以英語爲母語的國家,在書寫數字時已形成幾條約定俗成的規則,現總結......

  • 三級筆譯跟專八哪個難 現在各種各樣的英語行業吸引着年輕的人,而想要從事翻譯這個行業,一些證書是必須要考的,尤其是筆譯和專八。今天我們爲大家整理了三級筆譯跟專八哪個難,一起來看一下吧。三級筆譯跟專八哪個難實際上,由於CATTI三級筆譯考試......

  • 2017年5月CATTI二級筆譯中譯英真題解析(上) 注:本文是中國五礦集團官網上的公司簡介,譯文來自五礦集團英文版官網,筆者略有調整。http://www.minmetals.com.cn/wkjj/gywk/本公司是全球最大最強的冶金建設運營服務商,擁有24萬在職員工,資產規模超7000億元,境外機構、資......

  • 遼寧:全國翻譯專業資格(水平)考試(筆譯)報名 下 根據遼寧人力資源和社會保障部人事考試中心、國家外國專家局培訓中心《關於做好2011年度二級、三級翻譯專業資格(水平)考試考務工作的通知》(人考中心函[2010]68號)精神,遼寧省2011年度下半年二級、三級英語翻譯專業資格(水......

  • CATTI三筆經驗談:筆譯其實沒那麼難 上學期報考了catti三級筆譯,八月份查了成績,過了。雖然自己的成績不是很高,但是希望分享的這點經驗可以幫助想要報考的同學。言歸正傳吧,其實真正準備的時間不是很多,之前很早就買了官方指定的兩本書目,但是一直都沒有着手......

  • CATTI筆譯什麼時候出成績? 2020年CATTI考試結束後,很多同學關心的問題有很多:什麼時候出成績?什麼時候可以領證?……英大已經將這些問題整理好啦~1本次CATTI筆譯考試成績什麼時候公佈?2020年翻譯資格考試成績預計在考後60天公佈。2去哪裏查成績?考試......

  • 什麼是筆譯

    2021-11-08

    什麼是筆譯 筆譯也就是筆頭翻譯,用文字進行語言之間的轉換。筆譯考試包括CATTI、NAETI等,通過NAETI可分別獲初級、中級、高級筆譯證書;CATTI則分爲一級、二級、三級筆譯考試。級別介紹全國外語翻譯證書考試是教育部考試中心與北京外......

  • 2022年6月CATTI一級筆譯實務真題及參考答案 2022年6月CATTI考試已經在6月19日結束,大家考得怎麼樣呢?考試過後大家很期待考試答案吧。今天小編爲大家整理了2022年6月CATTI一級筆譯實務真題及參考答案,希望對你有所幫助。英譯漢當前全球金融市場面臨的危機(篇幅長,涉......

  • 下半年CATTI筆譯二級真題(漢譯英)第一篇 人類在漫長髮展進程中創造了豐富多彩的世界文明,中華文明是世界文明多樣性、多元化的重要組成部分。中醫藥作爲中華文明的傑出代表,是中國各族人民在幾千年生產生活實踐和與疾病作鬥爭中逐步形成並不斷豐富發展的醫學科......

  • 英語中口譯與筆譯有哪些不同? 英語當中如果涉及到翻譯,那肯定是有口譯與筆譯之分。雖說口譯與筆譯都屬於翻譯,但並不相同,也不能互相替代。一個好的筆譯工作者不一定能勝任口譯工作。明確筆譯和口譯兩者之間的區別就顯得非常重要,今天我們就來看看吧。......

  • 全國翻譯專業資格(水平)考試 英語筆譯二級考試大綱 一、總論全國翻譯專業資格(水平)考試英語筆譯二級考試設置“筆譯綜合能力”和“筆譯實務”兩個科目。應試人員須:1.遵守中華人民共和國憲法和法律法規,貫徹落實黨和國家方針政策。2.具有良好的職業道德,具有推動翻譯行業發......

  • 口譯考試 高級口譯考試筆譯高分揭祕 口譯考試-高級口譯考試筆譯高分揭祕上海新東方中高級口譯班筆譯主講肖逸在中高級口譯的第一階段考試試卷中,筆譯的權重十分搶眼:中級口譯中佔100分,爲整個卷面總分的40%;高級口譯中佔100分,爲整個卷面總分的1/3。筆譯分數的......

  • 日語考研筆譯難度分析——以浙工商爲例 最近有好多小夥伴開始瞭解24考研的信息,也有好多小夥伴在後臺給新澍君留言說想要了解一下日語筆譯專業的考研難度如何,那麼今天新澍君就來給大家分析一下日語筆譯考研難度。關於日語筆譯考研的難度如何,不能一概而論。不......

  • 下半年CATTI筆譯二級真題(漢譯英)第二篇大綱 人人有飯吃,是人類最基本的生存權利,是一切人權的基礎。全球農業發展取得了長足的進步,但飢餓和貧困依然是一種無聲的危機,困擾着全人類。目前世界上還有8億多貧困人口面臨着食物不足、營養不良的威脅。促進農業發展,消除......

  • ​2019.06 CATTI備考經驗:英語三級筆譯二戰上岸經驗貼 2019年上半年CATTI考試成績已經公佈,大家對自己的成績還理想嘛?,今天小編爲大家準備了一篇英語三筆經驗貼,希望對備考CATTI的同學們有所幫助!一、本人情況簡介1)目前是研二的學生,專業是傳播學;2)本科是英語專業,持有CET-4/6高......

  • 2018下半年CATTI筆譯二級真題(漢譯英)第一篇 2018.11CATTI考試二級筆譯漢譯英(第一篇)人類在漫長髮展進程中創造了豐富多彩的世界文明,中華文明是世界文明多樣性、多元化的重要組成部分。中醫藥作爲中華文明的傑出代表,是中國各族人民在幾千年生產生活實踐和與疾病作......

  • 韓語CATTI考試三級筆譯真題回憶 第一屆韓語CATTI考試已經結束,同學們肯定很好奇傳說中的CATTI考試具體是什麼樣的,到底有多難。這次去試水了三級筆譯的同學分享了一些經驗,一起來看下吧!CATTI三級筆譯機經一、必備物品准考證,身份證,考試安全承諾書(疫情原......