• 英語四級考試中最易混淆的詞彙 英語四級考試詞彙一定要達到足夠的積累量,如果不夠可能會在考試中遇到不小的麻煩。在英語單詞中,很多長得都相似。對這些相似的英文我們總是傻傻分不清楚,從而成爲英語四級考試中的障礙。下面,我們一起來學習一下英語四級......

  • 日語詞彙中容易混淆的漢字:恩情與溫情 1.父母のオンジョウに感謝する。   2.オンジョウに満ちた言葉。分別寫做:1.父母の恩情に感謝する。 感謝父母的恩情。2. 溫情に満ちた言葉。充滿溫情的言語。   解釋:「恩情」は目下に対する慈しみ、情けある心......

  • 日語詞彙中容易混淆的漢字:不審、不信、腐心與不振(待審覈) 1.挙動フシン。   2.政治フシン。   3.後継者の育成にフシンする。   4.業績フシン。   分別寫做:1.挙動不審。   行爲可疑。2.政治不信。   政治無信。3.後継者の育成に腐心する。   對於繼承者......

  • 英國留學容易混淆的專業,千萬不要選錯! 英國留學選專業是同學們的頭等大事,但是面對五花八門的英國大學專業,小夥伴們一定要區分清楚。有的專業雖然只有一字之差,但是學習內容卻截然不同。爲了避免同學們發生這種狀況,滬江小編今天爲大家區分一些容易混淆專業,希......

  • 日語n1易混淆的漢字單詞 在備考日語n1的過程中,需要大量的積累單詞和掌握語法。而有一部分單詞是大家容易混淆的,下面小編給大家整理了出來,大家在學習的過程中要注意。風聲かぜごえ嗓音沙啞胡瓜きゅうり黃瓜加減かげん身體大丈夫だいじょうぶ沒......

  • 日語詞彙中容易混淆的漢字:苦渋與苦汁 1.クジュウの決斷。2.クジュウを飲まされる。分別寫做:1.苦渋の決斷。斬斷苦惱。2.苦汁を飲まされる。 痛飲苦果。 解釋:「苦渋」は苦しみ悩むこと、「苦汁」は苦い経験、つらい経験。“苦渋”是指苦澀的煩惱、“苦汁......

  • 聽力易混淆詞彙如何解決 很多考生在備考雅思聽力的時候都會感覺到煩惱,爲什麼呢?詞彙總是區分不了,這就成了很多考生備考的一個障礙。今天我們就爲大家整理了聽力易混淆詞彙如何解決,一起來看一下吧。雅思聽力易混淆詞彙——常見同義詞,句型替換......

  • 專四聽力易混淆詞彙 2017英語專業四級聽力易混淆詞彙1)commerce商業commence開始2)through通過thorough徹底的(al)though儘管thoughtthink過去分詞3)purpose目的suppose假設propose建議4)expect期望respect尊敬aspect方面inspect視察susp......

  • 容易混淆寫法的韓語單詞大整理 우리가자주헷갈리고틀리는맞춤법과정답을모았다.항상염두에두고사용하면어디가서맞춤법잘안다는소리를들을수있을것이다.今天給大家帶來了我們經常會混淆的錯誤的韓語單詞拼寫。如果總是使用正確用法的話,不論去哪裏都......

  • 日語詞彙中容易混淆的漢字:質す、正す與糺す/糾す 1.真偽を問いタダス。   2.襟をタダス。   3.罪をタダス。   分別寫做:1.真偽を問い質す。   質問真假。2.襟を正す。   正襟。3.罪を糺す/糾す。   追查罪責。解釋:「質す」は質問する、「正す」は......

  • 舌尖上的美國(121):易混淆意思的詞彙(四) 常用易混淆短語:·Don'tbesofussy!別那麼挑剔好不好。·It'salongstory.唉!說來話長。·Howhaveyoubeen?=Howareyoudoing?你過得如何?近來可好?·Takethingsforgranted.自以爲理所當然。·Don'tputonairs.別......

  • JLPT考試易混淆的語法知識學習 在日語能力考試中,經常會出現了很多易混淆易出錯的日語語法,不知道大家是否能夠分得清楚。今天就給大家整理了日語“~限(かぎ)り(は)/限(かぎ)りでは/ない限(かぎ)り”的語法解析!如果你也想學習的話,今天就一起來看看吧!......

  • 容易混淆的73組詞彙 容易混淆的73組詞彙1)quite相當quiet安靜地2)affectv影響,假裝effectn結果,影響3)adapt適應adopt採用adept內行4)angel天使angle角度5)dairy牛奶廠diary日記6)contend奮鬥,鬥爭content內容,滿足的context上下文contes......

  • 日語五十音圖中哪些發音容易混淆 五十音圖是日語初入門學習需要掌握的知識,很多小夥伴認爲日語發音不好掌握。下面,小編給大家整理了一些在學習過程中容易混淆的日語發音,大家可以作爲學習的參考。容易混淆的日語五十音圖發音m和b之間的差部分中國人容易......

  • 新概念英語第三冊語法總結:容易混淆的動詞1 1.rise,raise,arise,arouse“rise”是不及物動詞,過去式爲rose,過去分詞爲risen,其基本詞義“上升,上漲”。Thesunrisesintheeast.Agoodidearoseinmymind.“raise”是及物規則動詞,“舉起,提高”。Heraisedhisvoicetomakehimse......

  • 容易混淆的日語語法辨析 很多學習日語的學員嗎,總是在日語語法上出錯,對於大家來說,在日語語法上出錯,主要是因爲一些相似的語法用法,今天滬江日語小編就來做相似用法的辨析,大家可以進行參考。我們來看,都有哪些相似的日語語法經常被大家混淆?1.が......

  • 有哪些日語動詞變位容易混淆 日語動詞在這裏我們特別強調單詞的訓練,是我們日語學習中最難掌握的一類單詞,也是日語水平測試中最常見的錯誤之一。謂詞公式:被動あ段加れる,こられるされる。使役あ段加せる,こさせるさせる。假定ば形人人誇,所有え段加......

  • 英語兼類詞知識介紹:詞形相似,詞類易混淆 英語中的詞類可以通過一定的構詞方法實現相互轉換。詞類之間的轉換一般有派生詞、兼類詞和合成詞三類。2.兼類詞2)英語中有些詞的詞形很相似,詞性容易混淆。Thepolicemanhelpedthepupilsacrosstheroad.(prep.)警察幫助......

  • 日語詞彙中容易混淆的漢字:課程與過程 1.教育カテイを終える   2.進化のカテイを探る。   分別寫做:1.教育課程を終える。 完成教育課程。2.進化の過程を探る。 探索進化的過程解釋:「課程」はある期間に割り當てられる仕事・學業の程度。「過程」はプ......

  • 初學日語容易混淆的自動詞與他動詞 學習日語口語是一個頗具挑戰性的任務,但可以帶來無限的樂趣和獎勵。像任何其他領域的學習一樣,準備工作至關重要。下面跟大家一起了解日語動詞常見三種變形方式,希望對大家的學習有所幫助、一、動詞原形講解:標日書上寫的......

  • 日語詞彙中容易混淆的漢字:志向、指向與施行 1.ブランドシコウ。   2.芸術家をシコウする。   3.シコウ性のアンテナ。   4.法律をシコウする。   分別寫做:ブランド志向。 品牌意向。  芸術家を志向する。 志向成名藝術家  指向性のアンテナ。......

  • 日語詞彙中容易混淆的漢字:耽る、老ける與更ける 1.遊興にフケル。   2.めっきりフケ込んだ。   3.夜がフケル。   分別寫做:1.遊興に耽る。   沉迷遊樂。2.めっきり老け込んだ。   極具衰老。3.夜が更ける。   夜深人靜。解釋:「耽る」は夢中になる......

  • 日語詞彙中容易混淆的漢字:平衡與並行/併行(待審覈) 1.ヘイコウ感覚を保つ。   2.外車をヘイコウ輸入する。   分別寫做:1.平衡感覚を保つ。   保持平衡感。2.外車を並行/併行輸入する。 並列引進外國車。   解釋:「平衡」はバランス・釣り合い、「並行(併行)......

  • 日語詞彙中容易混淆的漢字:円い與丸い(待審覈) 1.マルイ窓。   2.マルイボール。   分別寫做:1.円い窓。   圓窗。2.丸いボール。   圓球。解釋:「円い」は平面的、「丸い」は立體的。“円い”是指平面的圓、“丸い"是指立體的圓。精選課程推薦:0-N1簽約......

  • 商務合同英譯中容易混淆的詞語 英譯商務合同時,常常由於選同不當而尋致詞不達意或者意思模棱兩可,有時甚至表達的是完全不同的含義。因此瞭解與掌握極易混淆的詞語的區別是極爲重要的,是提高英譯質量的關鍵因素之一,現把常用且易混淆的七對詞語,用典型實......

 209    1 2 3 4 5 6 7 8 9 下一頁 尾頁