當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文散文 > 託福閱讀爲什麼做不對題

託福閱讀爲什麼做不對題

推薦人: 來源: 閱讀: 5.9K 次

爲了幫助大家備考託福。提高閱讀成績,打有準備的仗,下面小編給大家帶來託福閱讀爲什麼做不對題,希望大家喜歡。

ing-bottom: 129.55%;">託福閱讀爲什麼做不對題

託福閱讀爲什麼做不對題

The extreme seriousness of desertification results from the vast areas of land and the tremendous numbers of people affected, as well as from the great difficulty of reversing or even slowing the process。

很多人在看到這句話的時候,經常翻譯爲"沙漠化是源於"或者翻譯爲"沙漠化導致""很多的土地與很多的人去影響的原因。 "這裏面有兩個點特別容易犯錯誤,一是result from是源於的意思,而不是單純的導致的意思。二是affected在這裏其實是後置定語,因此這裏的意思是"被影響",這裏很多人又疑惑了,因爲我們 以前看到的東西都是,人的因素導致沙漠化啊,怎麼又會是被影響呢?這就是你的問題了,你被自己以前獲得的信息給影響了,你只要知道文章的作者是這麼認爲的 就可以了,何必把自己腦中的信息強加在本文作者身上呢?

這句話其實是一個很淺顯的例子,舉這個例子,其實就是想告訴很多考生很多時候,只是認爲自己已經把文章讀懂了,但是實際上對於文章的理解上有無 數的錯誤,這其實就是語言的細節!這些細節點要想解決靠的是什麼?靠的是單詞的積累,靠的是語法的一步一步的打磨。

託福閱讀如何攻克考試難關

單詞:想要做好託福閱讀,背託福單詞是最基礎的。這個就是需要考生自己完成任務。但是尤爲重要的一點是,托福考試中,對單詞的考查不僅僅是背過單詞含義就可以,更重要的是要學會應用,學會在文章中理解使用單詞。

句子:在託福閱讀材料中,文章中的句子多是長句,有時候一個句子就是一段。而且英文的句子多是主從複合句,以中式的思維邏輯來學習會很不習慣,不能適應句子的語序。這就需要托福考生在平時的訓練中多讀多看,擴大泛讀。

段落:託福閱讀的文章大多都是學術性比較強的文章,在學習中,對於段落的安排和段與段之間的的關係問題也是託福閱讀技巧中的一部分。對此,大家還是應該選舉則一篇文章來一仔細研究,找出其中的關係之後,其他的文章就好辦多了。

篇章:像託福的題型之一--小結題,就會用到對全篇的把握和理解。掌握對於全文的思維路線做這類題就會比較容易了。對於全文的拐角,轉彎處把握好了,全文的意思也就差不多了。做題的時候還有注意對細節的把握。

託福閱讀怎樣拿到高分

科學的閱讀方法

關於閱讀方法只是對在有限時間內有效閱讀託福文章的方法進行一個簡單的介紹。閱讀技巧,特別是速度技巧中,有兩個重要的方法:Skimming&Scanning.

Skimming是隻看主要大意的速讀。一篇文章的大意是有重點的。比如,當出現first second的這種歸類總結的地方,或because,as a result這樣的因果關係,或是 but,however的語意轉折處,都需要格外留心。託福文章講述主要觀點之後通常會有for example來佐證,如果看懂了主要觀點,那麼對示例所用的時間和精力就不需要太多了。Skimming的技巧在第一遍閱讀文章意圖抓住文章大意時是非常重要的。

Scanning是“掃描”,但具體到閱讀中,大家最熟悉的莫過於查詞典時。在有意識地去查某個生詞的時候,我們不會去把它所在的頁上每一個字都看一遍才找到想要的。幾乎眼睛對詞典中的一頁掃一下,腦中只有要找的字,看到它,其他的地方都像沒有看到一樣。在託福的閱讀中,scanning的技巧在回答問題時,根據題幹中問到的內容,在文章中scan,可以幫助考生準確地定位,找到答案。

託福的文章長度大多在300-400字之間。以平均每篇讀10分鐘計算,按照每分鐘閱讀150字的速度,一篇文章從頭到尾通讀,至少需2-3分鐘。這可瞭解文章的大意,但不一定保證讀得透徹。在第一遍通讀的過程中,考生不要期望每個字都一定要理解,遇到不懂的字不必多逗留或苦思冥想可能的意思,這樣會浪費時間的。只需一直往下看,用前面介紹到的skimming原則,掌握文章的主旨即可。這個過程中,文章的第一段,尤其是每段的第一句話往往起着提綱挈領或起承轉合的作用,是閱讀時要多留心的地方。

託福閱讀考試的高難度句子

1. Wearing masks and costumes, they often impersonated other people, animals, or supernatural beings, and mined the desired effect – success in hunt or battle, the coming rain, the revival of the Sun – as an actor might.

戴着面具身着盛裝的人們,經常扮演各種其他人物、動物或超自然生靈,並且作爲一個扮演者所能做的,就是期盼一個在狩獵或戰役中獲勝、降雨的來臨,陽光的重現的結果。

these factors do not account for the interesting question of how there came to be such a concentration of pregnant ichthyosaurs in a particular place very close to their time of giving birth.

但是這些事實不能解釋這個令人感興趣的問題,就是爲什麼在一個特殊的靠近他們出生的地方如此的集中了這麼多懷孕的魚龍。

3.A series of mechanical improvements continuing well into the nineteenth century, including the introduction of pedals to sustain tone or to soften it, the perfection of a metal frame, and steel wire of the finest quality, finally produced an instruments capable of myriad tonal effects from the most delicate harmonies to an almost orchestral fullness of sound, from a liquid, singing tone to a ship, percussive brilliance.

十九世紀一系列持續的機械進步,包括踏板的傳入、金屬結構的完善和鋼絲最完美的質量,最後產生了一種能容納無數音調——從最精緻的和絃到一個成熟管絃的聲音或從一個清澈的歌聲到輝煌的敲擊樂的效果——的樂器。

stomed though we are to speaking of the films made before 1972 as “silent”, the film has never been, in the full sense of the word, silent.

雖然我們習慣於談到1972年以前的電影是無聲的,但用一句完全感性的話來說,電影從來就不是沒有聲音的。

a number of years the selection of music for each film program rested entirely in the hands of the conductor or leader of the orchestra, and very often the principal qualifications for holding such a position was not skill or taste so much as the ownership of a large personal library of musical pieces.

多年以來電影音樂的選擇程序完全掌握在導演和音樂督導手中,通常擁有這些權力的主要資格並非是自身的技藝和品味而更多的是因爲擁有大量的個人音樂素材庫。

er, they were made of a top layer of woolen or glazed worsted wool fabric, consisting of smooth, compact yarn from long wool fibers, dyed dark blue, green, or brown with a bottom layer of a coarser woolen material, either natural or a shade of yellow.

更進一步,他們是由一個頂層是毛紡或光滑的精紡羊毛織物製作,包含光滑,緊湊的紗線來自長羊毛的纖維染成蘭黑色、綠色、或褐色底層含有粗糙天然的和暗黃色的毛紡材料。

good measure, during the spring and summer drought, heat, hail, grasshoppers, and other frustrations might await the weary growers.

在春季和夏季,要精確量度乾旱、熱量、冰雹、蝗蟲和其他損失可能是一件疲勞的事情。

we today call America folk art was, indeed, art of, by, and for ordinary, everyday “folks” who, with increasing prosperity and leisure, created a market for art of all kinds, and especially for portraits.

我們今天所謂的美國民間藝術,實際上是普通老百姓的藝術、被普通老百姓創造的藝術和爲普通老百姓和日常提到的“民間人士”的藝術,是一個他們在社會日漸繁榮和休閒情況下創建的一個包含各種各樣尤其是肖像畫種類的藝術的市場。

people had no agriculture but, over thousands of years, had developed techniques and equipment to exploit their environment, basing their economy on fishing in streams and coastal waters that teemed with salmon, halibut, and other varieties of fish; gathering abalone, mussels, clams, and other shellfish from the rocky coastline; hunting land and sea mammals; and collecting wild plant foods.

他們沒有農業,但是經過幾千年,已經發展了探索自身環境的技術和設備。他們是基於大量出現鮭魚、大比目魚和其他多種魚類的自身流域和水岸捕魚的經濟;基於從落基山水岸聚集了鮑魚、蚌類、蛤和其他貝殼動物的經濟;基於捕獵地域和海洋哺乳動物的經濟;以及基於收集野生植物的食物的經濟。