當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語詩歌散文 > 經典英文詩歌《萬物皆有時》

經典英文詩歌《萬物皆有時》

推薦人: 來源: 閱讀: 2.64W 次

詩歌用高度凝練的語言,形象表達作者豐富情感,集中反映社會生活並具有一定節奏和韻律的文學體裁。下面,小編在這給大家帶來經典英文詩歌《萬物皆有時》,歡迎大家借鑑參考!

padding-bottom: 66.09%;">經典英文詩歌《萬物皆有時》

  A Time for Everything

  萬物皆有時

from The Holy Bible

For everything there is a season,

and a time for every matter under heaven:

凡事都有定期,

天下萬物都有定時。

A time to be born,

and a time to die;

生有時,死有時。

A time to plant,

and a time to pluck up that what is planted;

栽種有時,

拔出所栽種的,也有時。

A time to kill,

and a time to heal;

殺戮有時,醫治有時。

A time to break down,

and a time to build up;

拆毀有時,建造有時。

A time to weep,

and a time to laugh;

哭有時,笑有時。

A time to mourn,

and a time to dance;

哀慟有時,跳舞有時。

A time to throw away stones,

and a time to gather stones together;

拋擲石頭有時,

堆聚石頭有時。

A time to embrace,

and a time to refrain from embracing;

懷抱有時,

不懷抱有時。

A time to seek,

and a time to lose;

尋找有時,失落有時。

A time to keep,

and a time to cast away;

保守有時,捨棄有時。

A time to tear,

and a time to sew;

撕裂有時,縫補有時。

A time to keep silence,

and a time to speak;

靜默有時,言語有時。

A time to love,

and a time to hate;

喜愛有時,恨惡有時。

A time for war;

and a time for peace.

爭戰有時,和平有時。