當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 你經常發出這種聲音嗎?

你經常發出這種聲音嗎?

推薦人: 來源: 閱讀: 4.76K 次

You never think it's going to happen to you.

你從未想到這種事情會發生在你身上。

Then suddenly you're middle-aged and you find yourself grunting when you pick up something from the floor or groaning when you get out of the chair.

然後你突然步入中年,發現自己在從地板上撿起東西時發出嘟噥聲,或者從椅子裏起來時發出哼哼聲。

Why do we do this? Is it a sign that we're ageing fast? Or is it just one of those things that come with the middle years, like reading glasses, greying hair and "dad jokes"?

我們爲什麼會這樣做?這是我們快速衰老的標誌嗎?或者這只是伴隨中年而來的衆多事情中的一件,就像老花鏡、變灰的頭髮和“爸爸的笑話”?

As far as I could find, there have been no specific studies to explain why otherwise healthy older people grunt or groan with the physical effort of everyday activities.

據我所知,沒有特別的研究能夠解釋爲什麼除此之外健康的年紀大的人在進行日常活動時,發出嘟噥聲或者哼哼聲。

But noises relating to physical exertion are common in a range of ages and activities, as anyone who has watched cricket, boxing or in particular, tennis, will know. Think Serena Williams and Rafael Nadal.

但是與身體努力有關的噪音在一系列年齡和活動中都很常見,任何看過板球、拳擊或者特別是網球的人都知道。想想塞麗娜·威廉姆斯和拉裴爾·納達爾吧。

What does this mean for everyday activities?

這對於日常活動來說意味着什麼?

你經常發出這種聲音嗎?

What all this means for grunting during everyday activities is unclear. Clearly, athletes' grunts during fast, ballistic movements are different to the noises we make when exercising in a gym or when we get up from a chair.

日常活動時發出嘟噥聲意味着什麼尚不明確。很清楚地是,運動員在進行快速、發射的運動時發出的嘟噥聲與我們在健身房鍛鍊或者從椅子上起來時發出的聲音不同。

Perhaps we are more likely to make such noises if we are tired or fatigued. And if someone thinks a task is going to be hard, they might be more likely to grunt or vocalise.

也許我們疲倦時更可能發出這樣的聲音。如果有人認爲某項任務會很困難,他們也更可能嘟噥或者哼哼。

So that's when they're most likely holding their breath, to try to provide momentum and stability for the task ahead, then releasing it.

所以那時候他們最容易屏住呼吸,努力爲前方的任務提供動能和穩定性,然後釋放。

While there has been no research on this phenomenon, as far as I can tell, grunting with physical exertion does seem to be habitual.

雖然沒有針對這種現象的研究,但據我所知,在身體努力時嘟噥確實是習慣性的。

These noises are most likely learned behaviours that we copy from friends and relatives and start doing without realising it. So, you can choose not to groan the next time you get off the couch.

這些聲音最有可能是習得行爲,是我們從親戚朋友那兒學來的,不自覺地就開始這麼做了。因此,你下次從沙發上起來的時候,可以選擇不嘟噥。