當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 關於夏洛克·福爾摩斯的十大誤解(下)

關於夏洛克·福爾摩斯的十大誤解(下)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.43W 次

and Pipe

5.獵鹿帽和葫蘆菸斗

Misconception: Holmes is always seen with a deerstalker cap and calabash pipe.

誤解:人們常常認爲福爾摩斯戴着獵鹿帽,抽着葫蘆菸斗。

ing-bottom: 127%;">關於夏洛克·福爾摩斯的十大誤解(下)

The popular conception of Holmes with his deerstalker cap and calabash pipe has become so common that it is considered an iconic part of Sherlock's Holmes persona. However, it is also a complete fabrication. The deerstalker cap and calabash pipe combo was made up for theater and has never been a part of Sherlock's normal outfit. The calabash pipe was originally used by the actor in one of the original Sherlock Holmes plays because it was easy to rest on his chest while he was talking. But in fictional reality, Holmes used a much different pipe. This might sound like nitpicking, but the calabash pipe and deerstalker cap combo have become synonymous with Sherlock Holmes, or detectives in general though it is entirely inaccurate.

福爾摩斯戴着獵鹿帽,抽着葫蘆菸斗的形象已經深入人心,也成爲福爾摩斯這個人物的一大特徵。然而,這純屬虛構。這一形象是爲了話劇編造的,福爾摩斯正常的裝束也不是這樣。葫蘆菸斗最初是演員們在福爾摩斯的戲劇中使用的,因爲在談話的時候,這樣子便於將手放在胸部。但在小說裏,福爾摩斯用的是另一種菸斗。也許這聽起來有點吹毛求疵,但是獵鹿帽和葫蘆菸斗卻已經成爲了福爾摩斯,或者是一般偵探的代名詞,儘管這一形象並不屬實。

le-Aged

4.中年人

Misconception: Dr. Watson and Sherlock Holmes are middle-aged gentlemen.

誤解: 華生和福爾摩斯是中等年紀的紳士。

關於夏洛克·福爾摩斯的十大誤解(下) 第2張

In popular culture many people view Sherlock Holmes and his friend Dr. Watson as somewhere around middle age, getting older and quite experienced. It's fairly easy to make this mistake, because Dr. Watson had already served in the war and was a skilled doctor, and Holmes had created quite a reputation for himself. However, Holmes and Watson were actually both quite young, in their early twenties for most of their adventures. Holmes and Dr. Watson were close in age, and Holmes was said to be born in 1854 and Dr. Watson met him in 1881. Most of their adventures spanned the first few years they became friends, which would place them in their late twenties and still quite young. The explanation for how they could accomplish so much at a young age is very simple; they were both brilliant young men. While Dr. Watson is easily overshadowed by his friend, he was quite an intelligent man, very skilled at practicing medicine and conducted himself very well during the war.

在大衆文化中,許多人認爲福爾摩斯和華生是中年人,老練成熟。犯這種錯誤也算正常,因爲華生醫生在戰爭中服過役,是一名技巧熟練的醫生,福爾摩斯也是小有名氣。但是,實際上福爾摩斯和華生醫生非常年輕,在大多數的冒險中才二十幾歲。他們兩人年齡相近,據說福爾摩斯出生於1854年,華生在1881年遇到了他。他們成爲朋友的早些年他們經歷了大多數的冒險,大約二十八九的年紀,還是非常年輕。他們何以年紀青青就有如此成就?原因非常簡單:他們才華橫溢。雖然華生醫生很容易在福爾摩斯的陰影下,但他也是非常聰明的一個人,醫術精湛,在戰爭期間表現優異。

t Cases

3.破案時間短

Misconception: He never spent more than a couple months on a case and retired relatively young.

誤解: 他從沒有在一個案子上花上幾個多月的時間,在相對年輕的時候就退休了。

關於夏洛克·福爾摩斯的十大誤解(下) 第3張

There is some truth to this; Holmes solved most cases with extraordinary speed. And he had intended to retire young. Holmes had retired to a quiet life of studying bees and even published what he called "the magnum opus of his latter years," which was a book about his observations learned from beekeeping. However, the government had a problem; they were losing information to the other side and losing agents and could not figure out who was behind it. After several high up government officials intervened, Holmes finally agreed to take the case in the story His Last Bow. In the end Holmes catches up with the German secret agent who was causing all the trouble, and teams up with Dr. Watson for the final act. He reveals to Dr. Watson that his plan to defeat the German agent was so convoluted it involved him joining an Irish secret society in America for two full years, just to get at one agent. We can safely say that Holmes was nothing if not thorough.

其中也有幾分真實;福爾摩斯解決大多數案件的速度都是驚人的快。而且他也有意早點退休。他退居幕後,開始了研究蜜蜂的安靜生活,甚至出版了他所謂的"晚年傑作",一本關於他在養蜂時觀察蜜蜂的書。但是,政府遇到了困難;他們失去了另一邊的情報,情報員也一個個死去,不知道幕後主謀是誰。在一些高層政府官員介入之後,福爾摩斯才答應接下案子 ,這個故事就是《最後的致意》。最終福爾摩斯抓住了製造各種麻煩的德國間諜並與華生一起展開了最後的行動。他向華生透露他擊敗德國間諜的計劃非常複雜,甚至包括他加入愛爾蘭的祕密組織,在美國待上整整兩年的時間,僅僅爲了抓一名間諜。我們可以有把握地說:"福爾摩斯不達目的誓不罷休,不然就不是福爾摩斯了。"

e Adler

2.艾琳·艾德勒

Misconception: Irene Adler was Sherlock's love interest.

誤解:艾琳·艾德勒是福爾摩斯的愛慕對象。

關於夏洛克·福爾摩斯的十大誤解(下) 第4張

Many movies and TV specials felt that to increase viewer eyeballs, they needed to give Sherlock Holmes a love interest. We can see a dramatized example of this in the recent films where Robert Downey Jr plays a bisexual, eccentric playboy who is in love with both Irene Adler and his friend Dr. Watson. Holmes had an ongoing love affair with Irene Adler, so it was perfect, right? Except that is completely untrue. Irene Adler is only mentioned in one story, A Scandal in Bohemia, and the only thing she says to him is "Good-night, Mister Sherlock Holmes," while disguised as a passerby. Sherlock later describes her as "the woman," but only because she was the only woman to ever best him at anything. He respected her intellect, but had no romantic inclinations toward her and we never hear of her again. If you need any more evidence, Arthur Conan Doyle described Sherlock Holmes as "inhuman as a Babbage's calculating machine," and felt his famous detective was not at all interested in romance.

許多電影和電視劇認爲爲了吸引觀衆的眼球,他們有必要賦予福爾摩斯一個愛慕的對象。在最近的一些影片中,我們可以看到一個典型的例子。小羅伯特·唐尼出演的福爾摩斯是一個行爲古怪的花花公子。他還是雙性戀,愛上了艾琳·艾德勒和他的朋友華生醫生。他一直與艾琳·艾德勒鬧緋聞,很完美,不是嗎?除了這並不是事實之外。艾琳·艾德勒只在《波西米亞醜聞》中有所提及而且她僞裝成過路人,對福爾摩斯只說過一句話"晚安,福爾摩斯先生"。後來福爾摩斯稱她爲"那位女士",但這僅僅是因爲她是唯一一位比他還厲害的女人。他尊重她的才能但對她毫無愛意,後來我們也沒聽說過她的消息。如果你需要更多的證據,作者柯南·道爾把福爾摩斯描述爲"冷漠的巴貝奇計算機",對愛情完全沒有興趣。

essor Moriarty

1.莫里亞蒂教授

Misconception: Professor James Moriarty was his arch-enemy.

誤解:莫里亞蒂教授是福爾摩斯的死敵。

關於夏洛克·福爾摩斯的十大誤解(下) 第5張

Contrary to the popular notion that has been ingrained in us by so many television series and movies on the subject, Professor Moriarty was hardly Sherlock Holmes arch-nemesis. Moriarty actually only appears in one story, The Final Problem, he is also mentioned briefly in The Valley of Fear but only in the vein of giving paid consultation to other criminals. As far as him facing off against Holmes there is really no such evidence of it ever happening, apart from their famous battle at the Reichenbach falls. In fact, Arthur Conan Doyle had tired of the character of Holmes and wanted to move on to other projects, so he mainly just made up the conflict between Moriarty and Holmes so he could kill his most famous character, but the fans raised such an outcry that he reluctantly brought the detective back from the dead. Hardly has there ever been a character with so much popularity that people wore black armbands in the streets to mourn his death.

許多關於福爾摩斯的電視劇和電影都灌輸着莫里亞蒂教授是福爾摩斯的死敵的這種觀點,但事實恰恰相反,莫里亞蒂教授根本就不是福爾摩斯的死敵。莫里亞蒂教授只出現在《最後一案》中,在《恐怖谷》中也有簡單提及,但只是因爲收了其他罪犯的錢給他們做做諮詢而已。至於莫里亞蒂教授挑戰福爾摩斯根本就毫無證據可言,且不說他們在賴興巴赫瀑布的著名對決了。事實上,柯南·道爾已經厭倦了福爾摩斯這個人物,想要把主題換成別的人物,所以他編造了莫里亞蒂教授和福爾摩斯之間的衝突,這樣他就可以把最著名的人物寫死,但是粉絲們強烈抗議他纔不得不將福爾摩斯"死而復生"。很少有一個人物如此地受人歡迎,以至於人們都帶上黑色的臂章在大街上紛紛哀悼他的死亡。

翻譯:高陳影 編輯:陳豔衝 來源:前十網