當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 健康生活:如何吃得省錢,吃得健康

健康生活:如何吃得省錢,吃得健康

推薦人: 來源: 閱讀: 8.75K 次

ing-bottom: 64%;">健康生活:如何吃得省錢,吃得健康

Hi, I'm Charlotte Lawson, a registered, licensed dietitian here in Tampa Bay, Florida.

大家好,我是夏洛特勞森。我是一位經過註冊資格認證的專業營養師,現位於佛羅里達州的坦帕灣。

In these days, everybody is trying to save a little money. And when we are on a budget, how do we continue to eat healthy? Well, it can be as simple as just planning a list ahead of time and checking out your grocery ads. Know what you are going into, into the store, is an excellent way to avoid excess purchases.

近日來,大家都在省錢。我們在限制消費的時候,如何保證自己吃得健康呢?這十分簡單,例如,你可以在買東西之前列清單,或是瞭解促銷信息。瞭解你要去買東西的地方,例如超市,是一種很好的避免購買多餘物品的方式。

So, when you have that plan, try to stick to it. And don't be afraid to purchase frozen or canned fruits and vegetables. As long as there isn't any additives, such as salts or sugar, these are very excellent ways to have these nutritious foods on hand, that won't spoil often. Sometimes, when we buy fresh produce, we'll let it sit on our counter, and actually the nutrition value starts to diminish. So, these frozen and canned products that are often, sometimes, be cheaper, are still an excellent way to have a nutritious part of a meal.

一旦你有了購物計劃,就要嚴格執行。不要害怕購買冷凍的或是罐頭果蔬。只要沒有一些諸如鹽,糖的添加劑。這些營養食物不僅方便食用,通常也不容易變質。當我們買一些新鮮的產品時,我們會擺在廚房的案臺上。實際上,食物中的營養價值會流失。因此,這些常常或有時比較便宜的冷凍和罐頭食品是一種在一餐中保證營養的好方法。

Also, don't be afraid to buy meat alternatives. Meat can be a very expensive part of our meal, but looking at low-fat dairy or beans, or other legumes that have excellent sources of protein, may be a cheaper option for your meal. So plan, look for alternatives, and don't be afraid to go outside the box when buying fresh or frozen. So, just make sure you are checking your nutrition labels to help guide you in those healthy choices.

還有,不要害怕去買一些肉食替代品。肉食一點都不便宜。但是低脂奶製品,豌豆或其他豆類食物都含有非常豐富的蛋白質,而且比較便宜。所以,要準備買一些肉食替代品。還有,在選擇新鮮食材還是冷凍食材的時候,不要害怕打破常規,要留意食物上的營養標籤,在選擇健康食物方面,這些標籤可以給你一些“指導”。

I'm Charlotte, and happy eating.

我是夏洛特,祝您吃得開心。